• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net
The Expanse - A Telltale Series

The Expanse - A Telltale Series 2024-02-08

Mayki

Uživatel
Příspěvky
1.199
Řešení
8
Skóre reakcí
2.329
Bodů
0
Uživatel Mayki přidal nový překlad:

The Expanse - A Telltale Series - Čeština do sci-fi adventurky, odehrávající se ve známém vesmíru.

Zobrazit přílohu 66420

Zažijte vzrušující svět The Expanse jako nikdy předtím v nejnovějším dobrodružství od Telltale, The Expanse: A Telltale Series. Následujte Caru Gee, která si zopakuje roli Caminy Drummerové, a prozkoumejte nebezpečné a neprobádané okraje Pásu na palubě lodi Artemis. V tomto nejnovějším dobrodružství od Telltale budete činit obtížná rozhodnutí a odhalovat odhodlání Caminy Drummerové - od prohledávání vraků lodí v prostředí s nulovou gravitací...

Přečtěte si více o tomto překladu...
 
Nebudu do toho kolegovi fušovat, ale o víkendu mě to taky zaujalo a vzniklo z toho tohle - část PŘÍBĚHU v češtině :)

Taková malá "pomsta" za @kubinx8 :D


Pro zobrazení tohoto obsahu potřebujeme váš souhlas s nastavením souborů cookie třetích stran.
Podrobnější informace naleznete na naší stránce o souborech cookie.
 
Do profilu hry jsem přidal video s ukázkou překladu, takže můžete zhodnotit mou dosavadní práci, také pěkně poskočila procenta již přeložených textů.

Po zralé úvaze jsem se rozhodl, že překlad nebudu vydávat po epizodách, jelikož nejdou přesně rozlišit konkrétní texty a stávalo by se, že by jste mohli narážet na nepřeložené pasáže v angličtině a takový překlad je proti mému přesvědčení.
Tak snad to vydržíte až do konce a pak si užijete hru i s překladem na jeden zátah.

Taky bych rád ještě jednou poděkoval Kubovi @kubinx8 , který byl nakloněn mé prosbě a překlad této pro mě srdeční záležitosti mi přenechal. Ještě jednou děkuji... (y)
 
Do profilu hry jsem přidal video s ukázkou překladu, takže můžete zhodnotit mou dosavadní práci, také pěkně poskočila procenta již přeložených textů.

Po zralé úvaze jsem se rozhodl, že překlad nebudu vydávat po epizodách, jelikož nejdou přesně rozlišit konkrétní texty a stávalo by se, že by jste mohli narážet na nepřeložené pasáže v angličtině a takový překlad je proti mému přesvědčení.
Tak snad to vydržíte až do konce a pak si užijete hru i s překladem na jeden zátah.

Taky bych rád ještě jednou poděkoval Kubovi @kubinx8 , který byl nakloněn mé prosbě a překlad této pro mě srdeční záležitosti mi přenechal. Ještě jednou děkuji... (y)
Já razím myšlenku, že s takovým přístupem nám to půjde líp, budeme spokojenější a překládat s radostí. Teď nemluvím o všech, ale těch pár let co překládám si všímám neochoty, zloby, výčitek, nadávek a hádek. Ať už ze strany hráčů, překladatelů či překladatelských týmů. Takové to - každý na svém písečku. Naštěstí jsou i lidi kteří pomůžou, poradí, podělí se o zkušenosti, podpoří, poděkují, jsou slušný a fér - musím zmínit aspoň termita, bez kterého bych asi ani nepřekládal a Farflame, který je pro mě takovou překladatelskou legendou. Rád bych se mezi takové lidi počítal i já.
PS: U tebe zase obdivuji množství práce+kvalitu+rychlost.
 
Zdravíčko, procenta se počítají dohromady za celou hru, nebo jen za první epp? Jinak hodně štěstí v překladu, těším se, až si to zahraju! 😇

-DaNko za Spyker Tým
 
Procenta jsou za celou hru, mám přeložené všechny tři epizody co už jsou venku. :)
 
Procenta jsou za celou hru, mám přeložené všechny tři epizody co už jsou venku. :)
Super, těším se. Jak se hra pohybuje textově? Je to podobné, jako ostatní Telltale hry? Obvykle jsme měli tak 2000-2500 řádků na epizodu, které byly rozděleny ve více souborech.
 
Je to menší, tak do 1k řádků na epizodu a taky ve více souborech.
 
Je to menší, tak do 1k řádků na epizodu a taky ve více souborech.
Hmm, to jsem čekal, že to bude větší. Takže to video je tak půlka epizody. :) Taky bych si měl začít vybírat podobné projekty. ;)
 
Takže mám tady jednu novinku pro příznivce hry :
The Expanse - A Telltale Series
Kdo netrpělivě vyhlíží stav překladu a chtěl by z něho něco vidět, dnes v 19:30 bude mít příležitost, rád bych vás pozval na stream jednoho fanouška kvalitních překladů, který bude tuto hru s mým překladem streamovat. Tak se přijďte všichni podívat, jak čeština této hře sluší.
Slovníky pásanštiny vezměte sebou... :)

Pro zobrazení tohoto obsahu potřebujeme váš souhlas s nastavením souborů cookie třetích stran.
Podrobnější informace naleznete na naší stránce o souborech cookie.
 
Na kdy se tak vidí vydání překladu? Je reálný tento víkend, když už jsou venku všechny epizody? Díky.
 
Tento víkend to ještě nebude, nebyl jsem doma a překlad poslední epizody musí ještě projet testeři než to pustím ven. Taky mi holomci vývojáři hodili klacky pod nohy, když s vydáním poslední epizody překopali datovou strukturu souborů hry, ale tenhle problém jsem už vyřešil.
Ještě prosím chvíli vydržte, slibují, že už to dlouho trvat nebude... ;)

@Spyker Tym - pokud mi chceš pomoct s testováním, můžeme se domluvit. Napiš mi do konverzace nebo na Discord.
 
Naposledy upraveno:
Iba potvrdzujem, že čeština funguje aj na Steam verziu, ktorá bola dnes vydaná na platformu.
Vďaka Mayki 💜!
 
Back
Top