• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net
The Banner Saga

The Banner Saga 2.58.17

folkemon

Uživatel
Příspěvky
142
Skóre reakcí
279
Bodů
0
folkemon přidal nový překlad:

The Banner Saga - Probíhající překlad tahového RPG.

Prožijte epickou vikinskou ságu, v níž vaše strategická rozhodnutí přímo ovlivňují vaši cestu. Během toho, co se svou karavanou putujete kouzelnou, avšak drsnou krajinou, uzavírejte nová spojenectví. Pečlivě zvažujte, kdo vám pomůže bojovat s temnou hrozbou, která by mohla zničit celou vaši civilizaci. Každé rozhodnutí učiněné v průběhu cestování, rozhovorů i soubojů má smysluplný vliv na vyprávěný příběh. Ne všichni cestu přežijí, ale nikdo nebude zapomenut.

Hra se právě...

Zjistěte více o tomto překladu...
 
Tím si mě udělal strašnou radost !! Dal jsme tvůj překlad na Fb .
 
Naposledy upraveno:
Čau, CZ je určitě pro poslední, ale myslel jsem, že je to verze 2.16.41 Kde jsi vzal to svoje číslo, nikde nemůžu nějakou verzi tý hry najít... asi jsem lama, bo co... :)
 
Aha :)
Já hledat jaká je nejnovější verze hry a našel jsem tohle http://www.gog.com/forum/the_banner_saga/the_banner_saga_pc_xbox_360_wireless_controller_support tam píše v2.18.08. Hledal jsem to, protože jsem se již setkal s tím, že někdo udělal CZ a pro starší verzi a ignoroval nějaký menší update. Tohle tedy není ten případ. Když píšeš, poslední tak poslední.

Pojede to na GOG?
Dík! Jakmile bude v GOGU ve slevně tak, to beru. Momentálně budou větší hry které něco stojí.
 
Mně se čeština na hře od distribuce GOG nepodařila rozchodit - verze hry 2.7.01 (po updatu 2.0.1.3). Po spuštění hry to vyhodí hlášku "Adobe AIR - U této aplikace se nepodařilo načíst úvodní obsah. ..."
 
Ahoj. Šlo by prosím připravit češtinu tak (samotné soubory na přepis) abych si ji mohl nahrát do mac verze (steam)... Díky!
 
Diky Folkemone za preklad. Dobre jsem si zahral u tohoto severskeho skvostu. Tesim se nadalsi preklady. :)
Cestina funguje i na verzi 2.18.08-GOG.
 
Moc díky za překlad. Po letech hra co mě opravdu pohltila a nemůžu se dočkat dvojky (snad se opět chopíte překladu).
 
Díky, folkemone, za češtinu. Užívám si to s ní mnohonásobně víc, než když jsem to kdysi zkoušel v EN.
 
Nějak se mi nepodařilo zjistit, jak ti odepsat ke zprávě u hodnocení překladu (asi to nejde), tak to napíšu tady. Přece jen - týká se to druhého dílu (čímž předem děkuji, že by jsi ho chtěl přeložit), tak ať to ví i ostatní.
Já si totiž myslím, že pokračování budou (celkem 3 díly?), druhý díl je už dokonce na Steamu v obchodě a vyjít by snad mohl do února. http://store.steampowered.com/app/281640/
Podle SteamSpy se prodalo přes půl milionu, takže pokračování určitě bude :)
A ještě jednou děkuji za překlad.
 
Na gogu je verzia 2.18.08, čeština na ňu nefunguje, pretože je problém vo win32 priečinku, snaží sa to púšťať cez steam. Bez neho to funguje, žial nie 100%.
 
Ahoj
Asi ste si poniektorí všimli že v Score 271 vyšla táto slušná hra ale, má to háčik...

vznikla taka zaujimavá situácia ked score dal na dvd verziu hry 2.1.65
na ktorú folkemonová čeština nefunguje
(ani verzia "The_Banner_Saga_CZ_2.18.08" GOG a Origin
a ani "The_Banner_Saga_CZ_2.28.11" - funguje na steam verziu -aj najnovšiu 2.32.04)

v časopise je malý odstavec kde hovoria že pracujú na tom aby mohli dodat čestinu...
takže chyby si asi sú vedomí, viac vraj na FB

niekto už sa o to samozrejme zaujímal a tak máme aj odpoved od vývojárov
Citujem:
"Hello there.
Unless it's a GOG.com key you got (and not a "loose" DRM-free version), I don't think you can "manually" update the game, with standalone patches. At least, there's no standard procedure that I'm aware of. You can either email Stoic ([email protected]) with this, or try to find a "solution" from the GOG.com community: https://www.gog.com/game/the_banner_saga "

https://www.gog.com/game/the_banner_saga
takže "patch" len tak nezoženiete...

nechcete článok "Trable profesionálních překladatelů"
rozšíriť o článok "Trable neoficialnich překladatelů"?

folkemon bude mať určite čo povedať :D (a určite nie len on)

PS: nech to šťastne dopadne...
 
Už mi psalo pár lidí ohledně češtiny na tuhle verzi. Sice nechápu, proč tam nedali Steam klíč, když je ta hra v akci běžně za 5$, ale budiž. Taky mě mrzí, že se ze Score nikdo ani neozval, u téhle hry se tak nějak dalo čekat, že většina lidí bude chtít překlad. Dalo se to vyřešit s předstihem. Takhle je to na prd. Zkusím podniknout nějaké kroky, ale nic neslibuju, předělávat češtiny na jiné verze hry je únavná a otravná práce. Obzvláště směrem zpět mi to přijde jako úplná blbost.
 
Dobrý den. Stáhl jsem si překlad a při instalaci musím zadat adresu souboru. Ale na PC nemůžu žádnou najít. Hru spouštím ze Steamu. Nemám hru ze Score. Díky moc za nasměrování , kde ji mám hledat.
 
čau, mám banner saga z dvd ze Score. Zkoušel jsem nainstalovat nejnovější češtinu ale ale potom nejde ani spusit nevíte kterou naistalovat.
háže my to tuto chybu. Adobe AIR - U této aplikace se nepodařilo načíst úvodní obsah.

Diky
 
Aha tak přečetl celou diskuzi čeština nebude na tu verzi z dvd tak nic.
 
Ahoj vespolek,
už mám řešení k verzi ze Score. V současné době je vše nachystáno a čekám na vyjádření Score, jakým způsobem to zveřejníme - jestli to budou chtít vydat sami na DVD nebo to umístím na svůj web. Vydržte, dám vám sem do diskuze vědět.
 
Díky folkemonovi za snahu a doufám, že se čeština na verzi ze Score přece jen podaří. Tímto si to u mě hoši ze Score vážně rozlili. V časáku se sice dušovali, že čeština bude "brzo" - ale kde nic tu nic... Pokud se nezadaří, tak si místo nějakého příštího Score koupím Banner sagu na Steamu, až bude zase sleva. Onehdy to tam měli za 5 éček.
 
Back
Top