• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net
Succubus

Succubus 2024-03-18

kubinx8

Uživatel
Příspěvky
340
Skóre reakcí
610
Bodů
0
kubinx8 přidal/a nový překlad:

Succubus - Další zvrácená hra od tvůrců Agony.

Zobrazit přílohu 48405

RECENZE: Succubus (RECENZE) | Alza.cz

Studio Madmind Games se proslavilo, ať už chvalně, nebo nechvalně, svým erotickým hororem Agony, kolem nějž se točila pořádná kontroverze. Člověk by čekal, že se po takové zkušenosti tvůrci umírní, ale oni jenom přitopili pod kotlem. Právě vydali svou další hru Succubus.
V roli svůdné sukuby se jdete pomstít snad celému peklu. Z pohledu první osoby rozmašírujete...

Přečtěte si více o tomto překladu...
 
Těším se :) Jsem rád, že se tvůrci svého zvrhlého konceptu nevzdali a pokud se to povedlo víc než Agony, tak si to v češtině moc rád zahraju :)
 
Ani jsem nevěděl že na tom dělá. Škoda že není ve spojení s prekladyher.eu, aby člověk věděl na čem pracuje. Ještě nedávno jsem to zkoušel ve vyhledavači a nic jsem nenašel.
 
No nevím, myslím že jde o nějaký omyl. Mráza na tom pokud vím nedělal, ale můžu se mýlit.
 
Aha, tak to mi uteklo. Škoda zdvojených překladů, ale opravdu se to moc uhlídat nedá.
 
Je to pro všechny, akorád má Hacklé stránky a nemůže tam korektně nahrávat data tak zvolil zatím externí alternativu než se to pořeší. Navíc alespon bude trošinku přehled když to nějaká krysa hodí opět na Torrenty...
 

Nevím ale, zda je to pro všechny nebo jen pro přispěvovatelé (chce to prý heslo, nezkoušel
jo je to pravda chce to heslo soubor stáhneš ale bez hesla je to nepoužitelné takže pokud kubinx8 dodělá tu cz a bez hesla tak jedině dobře to bude:) jen díky cz si to budu kupovat tuto hru ze steamu čekám jen na cz právě
 
Naposledy upraveno moderátorem:
^^ To už je lenost některých jedinců na takové úrovni že je problém hnout prstem a napsat Mail s prosbou o Pass? Hmm, někdy když takové komentáře čtu si říkám jestli takový uživatelé tu CZ ve hře vůbec i čtou když už o ní žebrají...
 
Mrkněte na hru

She Will Punish Them​



Tam mte taky Sucuby a je dle mého zábavnější :)


 
mrknul sem se a uvažuji o překladu toho

She Will Punish Them​

záleží jestly je zájem a jestly texty budou v xml nebo txt a snad pudou vytáhnout a ne jako projekt který mi ztroskotal že člověk nemá ponětí kde dané texty jsou po rozbalení a v jakém formátu
tento mi ztroskotal jen se říkalo že by se to přeložilo že by to mohlo být super taková drobná hloupost bohužel

tolik textu tam není zase na překlad pokud by někdo dokázal přijít v jakém formátu jsou texty a čím je přeložit hru rozbalím co mám zakoupenu v tom není problém jen ty texty zatrolené

She Will Punish Them mrknu na ni co sní jestly to bude možné začít s překladem​


a to jsem chtěl i Fairy tail skusit po naintalování ani unity ani unreal engine co by šlo rozbalit neznámo v čem zabaleno ztroskotalo to ještě dřív než začlo stává se a je dobře že ta cz co je zde bude bez kodu a ten pass heslo k té češtině na sukubu od mrazíka at lidi nejsou líní jako chápu to ale no není jistota že mrazik kod pošle třeba tomu kdo nepřispěl to nevím třeba ano plus nemůže každému posílat heslo dejme tomu když mu to přijde od x tisíců lídí at mu pošle kod tak to aby nedělal nic jiného pak třeba mněsíc jen názor nic víc neberte to zle jen když se na to člověk podívá logicky;)
 
Naposledy upraveno moderátorem:
a něco k sukubě ke hře kdyby někdo nevěděl o tomto zajímavém dlc kdo tu hru už má zakoupenou aby se neochudil o zajímavý obsah
 
Zájem bude o tom nepochybuji navíc je velcie kladně všude hodnocena...
jde to ztuha trochu složitěji než se myslelo tato hra

She Will Punish Them​

texty ven jdou jen přes AssetStudio přeložit jde také lokalizace je v txt horší je dostat zpět nejde to ani přes jednu metodu co používám co se mi zatím osvědčila je to unity tam je trochu problém vždy ale dobrá zpráva mám texty od
 
Naposledy upraveno moderátorem:
dobrá zpráva díky
martanius díky němu bude překlad do češtiny dokázal zařídit import textu který sem nedokázal už to vypadalo bledě nad překladem do hry snad to některým udělá radost že hra dostane cz kabátek já budu překládat on importovat a hledá se korektor co češtinu po mně opraví:)
 

Přílohy

  • 1.png
    1.png
    284,9 KB · Zobrazení: 43
Naposledy upraveno moderátorem:
Uživatel kubinx8 vložil k překladu Succubus novou aktualizaci:

Beta verze překladu ke stažení

Zdravím! Od teď můžete stahovat beta verzi překladu. Překlad zatím prošel minimálním testováním, takže se v něm budou vyskytovat chyby. Momentálně testuji a opravuji DLC k Terminátorovi a jelikož už jeden překlad na Succubus je od Mrazíka, přemýšlím o tom, že udělám jen rychlé testování a tím skončím.

Přečtěte si více o této aktualizaci...
 
Uživatel kubinx8 vložil k překladu Succubus novou aktualizaci:

Beta verze překladu ke stažení

Zdravím! Od teď můžete stahovat beta verzi překladu. Překlad zatím prošel minimálním testováním, takže se v něm budou vyskytovat chyby. Momentálně testuji a opravuji DLC k Terminátorovi a jelikož už jeden překlad na Succubus je od Mrazíka, přemýšlím o tom, že udělám jen rychlé testování a tím skončím.

Přečtěte si více o této aktualizaci...
 
ahoj pustíš se i do tohoto když už je cz na agony a sukubu(y)
 
To zatím nevím. Po novém roce se chci vrátit k gears 5 a tam je toho hodně na práci.
 
dík za odpověd protože pokud by ses neujmul překladu vrhnul bych se do toho sám proto se ptalo samozřejmě že od tebe by to bylo uděláno lépe:)
 
Naposledy upraveno moderátorem:
Nevím jestli lépe, ale aspoň takhle není co řešit. Překlad Agony: lords of hell bude od tebe a já snad příští rok dokončím Gears 5.
 
když bude hra zabalena v pak souboru snad ano jako předchozí dvě hry plus texty v locress na to mám programy export a import locres už s tím umím nebude problém se do toho pustit jen neumím z locress udělat pak soubor to je fakt:) pokud bude v unity ta hra unity mi dělá problémy bude problém opět;)
 
Back
Top