• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net
Risen

Farflame

Uživatel
Příspěvky
1.738
Řešení
1
Skóre reakcí
2.008
Bodů
0
Uživatel Farflame přidal nový překlad:

Risen - Čeština pro Steam verzi fantasy ARPG

Populární ARPG Risen od studia Piranha Bytes se po letech dočkalo na Steamu aktualizace, bohužel klasická stará čeština už na ni nefunguje. Naštěstí mám dobrou zprávu - programátor Martin3D, který na této češtině pracoval, je nyní naším programátorem, takže se po letech vrátil ke své práci a techniku vyřešil. Jak můžete vidět i na obrázcích níže, čeština funguje včetně diakritiky. Takže se brzy dočkáte jejího vydání.

Úpravy v nové češtině
- dozvíte se na našem webu na stránce...

Přečtěte si více o tomto překladu...
 
Výborně - a tak to vypadá, že si to dám v klidu po 4. s vaší bezchybnou češtinou, pokud bych narazil na chybku jistojistě zašlu obratem zpět na základnu. Budu se těšit, abych konečně s Patty mohl mluvit naším pestrobarevným jazykem, tak bohatým a jedinečným a vypátral kam se poděl její pirát kapitán Steelbeard. (Ocelovývous). Už teď dávám pět hvězd. A máte tam odkaz na Risen 3 (správně by měl být sem do diskuze pro vzkazy a návrhy).
 
Je tak to je tak strašně cool, mám v plánu to hrát na Steam decku s novým patchem a bez češtiny to není ono, to je jasný 😃. Každopádně díky moc.
 
Jenom chci ještě říct, že tahle hra je ještě klasika po gothicu, potom to už šlo do sra.ce.k. co se týče boje, v elexu to trochu napravili do modernější podoby, ale staré díly byly prostě nejlepší. 😍
 
to vypadá, že si to dám v klidu po 4. s vaší bezchybnou češtinou, pokud bych narazil na chybku jistojistě zašlu obratem zpět na základnu. Budu se těšit, abych konečně s Patty mohl mluvit naším pestrobarevným jazykem, tak bohatým a jedinečným a vypátral kam se poděl její pirát kapitán Steelbeard. (Ocelovývous). Už teď dávám pět hvězd. A máte tam odkaz na Risen 3 (správně by měl být sem do diskuze pro vzkazy a návrhy).
Velký nadšenec se nezapře. :) Jinak odkaz jsem opravil. A mám dojem, že v jedničce zůstal kapitán Steelbeard. Nebo aspoň v tomhle fandovském. Stejně tak v naší češtině trojky. Myslím, že Ocelový vous se objevil jen ve dvojce v ofiko češtině.
 
Velký nadšenec se nezapře. :) Jinak odkaz jsem opravil. A mám dojem, že v jedničce zůstal kapitán Steelbeard. Nebo aspoň v tomhle fandovském. Stejně tak v naší češtině trojky. Myslím, že Ocelový vous se objevil jen ve dvojce v ofiko češtině.
Přesně tak - ponechali jsme jméno Steelbeard. Ocelovous (takhle to bylo v ofiko češtině) byl děs :D.)
 
Překlad měl být v říjnu, pak v listopadu, stále se nic neděje. Stal se nějaký problém? Já myslel, že když je hra už přeložená, že to bude hračka vydat během pár dní, od rozhodnutí se k tomu vrátit.
 
Lidičky, prostě to berte jako simulátor trpělivosti. Není nad to býti trpělivý. Nebo se do toho, namísto keců, můžete vložit sami, abychom zjistili, jací borci jste vy, jak vám to bude dlouho trvat a s jakou kvalitou, než něco vyplodíte. Navíc přeci, máte tu tolik chtěnou, očekávanou a moderní AI, která překládá jako když bičem mrská, akorát se potom občas zase musíte učit svahilsky, abyste přeložený text pochopili. Jako nemá to lehké v dnešní době netrpělivý člověk, nemá.. 🤣
 
Lidičky, prostě to berte jako simulátor trpělivosti. Není nad to býti trpělivý. Nebo se do toho, namísto keců, můžete vložit sami, abychom zjistili, jací borci jste vy, jak vám to bude dlouho trvat a s jakou kvalitou, než něco vyplodíte. Navíc přeci, máte tu tolik chtěnou, očekávanou a moderní AI, která překládá jako když bičem mrská, akorát se potom občas zase musíte učit svahilsky, abyste přeložený text pochopili. Jako nemá to lehké v dnešní době netrpělivý člověk, nemá.. 🤣
Já se jen zeptal jestli nastal nějaký problém, nic víc. Hra už je přeložená od vydání hry( 2009), myslel jsem, že jen texty implementují do nové verze, ale asi s tím dělají něco víc. Nevím
 
Musíme počkat třeba se něco dovíme, já jen vím, že tato čeština bude dřív než Torment.
 
Já se jen zeptal jestli nastal nějaký problém, nic víc. Hra už je přeložená od vydání hry( 2009), myslel jsem, že jen texty implementují do nové verze, ale asi s tím dělají něco víc. Nevím
Kdybys pozorně četl, co se Farflame dává, tak bys věděl, že je to záležitost programátora a jak je všeobecně známo, jejich vytíženost je enormní. Ona taková změna souborů není asi jen tak prácičkou na jedno odpoledne. Také musíš přihlédnout k prostému faktu, že nemají rozdělaný jen jeden překlad, byť jsou týmem, kdy mají práci rozdělenou mezi sebe. Jako nenapsal bych ani prd, kdyby Farflame nepřinášel pravidelně info. Ale což.. Ber to jako já. Až to bude, tak to bude. A nebo víš co, ber to dle sebe, to bude asi lepší. 😉
 
Uživatel Farflame vložil novou aktualizaci k překladu Risen:

Čeština vyjde brzy

Na webu máme aktualizaci překladu. Vydání můžete čekat každým dnem. Záleží, kdy přesně se k tomu dostane programátor. Doplnili jsme i nějaké info o změnách v textu.
Poznámka: museli jsme přeložit i nějaké nové texty, takže to opravdu není jenom o tom, že se implementuje stará čeština, jak se objevilo v diskuzi. :)

Přečtěte si zbytek informací o aktualizaci...
 
Zdravím, chci se zeptat. Do jaké složky mám instalovat tu češtinu. Zkouším to různě ale stále to mám v angličtině. Díky
 
Doporučí někdo dobré mody do hry.díky
Našel jsem hned ze startu dvě chybičky.
20231127162952_1.jpg

20231127163003_1.jpg
 
Naposledy upraveno:
To by dalo tolik práce udělat jednoduchý návod jak češtinu správně nainstalovat ? když už tam musí být tak retardovaný instalátor ? Z toho postupu jak to popisujete mi čeština nefunguje bez ohledu na to do jaké risen složky ji vložím a nejsem jediný. Těšil jsem se na to ale nemám čas se tady s tím srát. škoda-
 
To by dalo tolik práce udělat jednoduchý návod jak češtinu správně nainstalovat ? když už tam musí být tak retardovaný instalátor ? Z toho postupu jak to popisujete mi čeština nefunguje bez ohledu na to do jaké risen složky ji vložím a nejsem jediný. Těšil jsem se na to ale nemám čas se tady s tím srát. škoda-
Kup si originálku, na steamu za necelý 4 euro.
 
To by dalo tolik práce udělat jednoduchý návod jak češtinu správně nainstalovat ? když už tam musí být tak retardovaný instalátor ? Z toho postupu jak to popisujete mi čeština nefunguje bez ohledu na to do jaké risen složky ji vložím a nejsem jediný. Těšil jsem se na to ale nemám čas se tady s tím srát. škoda-
Ty nejsi jediný? A za koho ještě mluvíš?
A teď od nás čekáš radu po tom, co jsi mi hned ze vzteku napařil špatné hodnocení?
 
Ty nejsi jediný? A za koho ještě mluvíš?
A teď od nás čekáš radu po tom, co jsi mi hned ze vzteku napařil špatné hodnocení?
Dobře, to hodnocení jsem smazal, to ode mě bylo zbytečné, ale že čeština nefunguje a rozbila mi celou hru je pravda.
 
Dobře, to hodnocení jsem smazal, to ode mě bylo zbytečné, ale že čeština nefunguje a rozbila mi celou hru je pravda.
To je divné, mně se čeština nainstalovala okamžitě, instalátor si našel cestu ke hře sám.
 
Back
Top