• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net

Potřebuji vytáhnout texty ze hry The Outer Worlds

Vik27

Uživatel
Příspěvky
91
Skóre reakcí
12
Bodů
0
Zdravím komunito, potřebuji pomoci s vytažením zbylých textů ze hry The Outer Worlds. Mám vytaženou část a sice základní hru, ale chybí mi DLC, našel jsem nějaký nástroj, ale nadaří se mi to vytáhnout skrze něj. Potom bych samozřejmě ještě potřeboval pomoci texty do hry zase vrátit, až je přelouskám. Předem díky za pomoc. Na discordu jsem Vik30#0968
 
Vik27 Mi psal, že chce udělat překlad přes translator a to neni muj styl.
Psal jsem ti asi 2x a ty jsi mi ani jednou neodpověděl zcela bez jakékoliv odezvy. Tímto bych tě chtěl poprosit zda by jsi mi pomohl alespoň s vložením textu zpět do hry nebo se na to mám uplně vysrat na ten překlad když to tam sám nebudu schopen vložit zpět. Předem díky za odpověď
 
Vik27, nechci malovat čerta na zeď, ale ten ti asi nepomůže, protože mu lezeš do zelí. Překládá a prodává češtiny na youtube:)
 
Naposledy upraveno:
@fantom333 Mě do zelí neleze. Translator překlad se nemůže vyrovnat normálnímu překladu a také má plné právo si udělat svůj překlad. Já mu v tom bránit nebudu.
@Vik27 Co se týká pomoci. Nedokážeš si představit kolik lidí mi píše, abych jim stím pomohl, že si tady stáhli jeden nástroj a nevědí jak dál. Já sám se zatím potýkám s určitými problémy např. řešení dialogů postav pro ženskou a mužskou postavu. Jak si mohl zjistit nástroj nepočítá s možností postavy jiného pohlaví. S části jsem již na to přišel, ale není to použitelné v každém případě.
 
Ovšem pokud tu hru překládáš tak nejspíš víš jak texty implementovat zpátky do hry mám pravdu?
Ano vím jak texty vrátit zpět. Řeknu to takhle není to lehký, ale ani tak těžký stačí, aby si se chytře zeptal strýčka google a máš to. Pokud si dokázal vytáhnout texty, tak by jsi měl být schopen i proces otočit, nebo aspoň bys měl vědět, kde hledat. Není problém ti texty vložit do hry, ale musíš pochopit co se má a nemá překládat a jaké to má úskalí ono to není lehký jak si každý myslí, že to hodí do překladače a tradá mám překlad a jsem překladatel. Proto neodepisuji a třeba ani nepomáhám, protože nebudu vysvětlovat 20 lidem co a jak, když sám mám práce nad hlavu. Díky za pochopení
 
Já jsem ty texty nevytahoval dostal jsem je již vytažené. Netvrdím o sobě že jsem hned překladatel chci to přeložit pro své potřeby popř. kdo by chtěl tak bych se byl ochoten podělit. Byl by jsi třeba ochoten mi s tím pomoci to tam vložit zpět třeba za nějaký peníz?
 
Zdravím moje odpověď je psaná výš v příspěvku. Pokud jste moji odpověď nepochopili, tak to není můj problém. Zkusím to jednodušeji mám hodně práce a nechci někomu vysvětlovat co má a nemá překládat v textech. Za druhé nechci podporovat překlady formou google a nebo deepl překladače je mi to prosti srsti. Už tak jich je tady na fóru hodně. Je mi jedno jestli Toasat165 ti Viku27 pomůže.

Já moc nekomunikuji, protože mě nebaví věčné zdůvodňovat proč neodpovídám hned a proč tohle a proč tamto. Tím já tuto debatu končím. Chcete si udělat svojí překladač verzi můžete, ale já stím nechci mít nic společnýho. Díky
 
Zdravím moje odpověď je psaná výš v příspěvku. Pokud jste moji odpověď nepochopili, tak to není můj problém. Zkusím to jednodušeji mám hodně práce a nechci někomu vysvětlovat co má a nemá překládat v textech. Za druhé nechci podporovat překlady formou google a nebo deepl překladače je mi to prosti srsti. Už tak jich je tady na fóru hodně. Je mi jedno jestli Toasat165 ti Viku27 pomůže.

Já moc nekomunikuji, protože mě nebaví věčné zdůvodňovat proč neodpovídám hned a proč tohle a proč tamto. Tím já tuto debatu končím. Chcete si udělat svojí překladač verzi můžete, ale já stím nechci mít nic společnýho. Díky
Nevím proč ten překlad rovnou nezrušíš když si nepřeložil za rok ani 1% :(
 
Zdravím moje odpověď je psaná výš v příspěvku. Pokud jste moji odpověď nepochopili, tak to není můj problém. Zkusím to jednodušeji mám hodně práce a nechci někomu vysvětlovat co má a nemá překládat v textech. Za druhé nechci podporovat překlady formou google a nebo deepl překladače je mi to prosti srsti. Už tak jich je tady na fóru hodně. Je mi jedno jestli Toasat165 ti Viku27 pomůže.

Já moc nekomunikuji, protože mě nebaví věčné zdůvodňovat proč neodpovídám hned a proč tohle a proč tamto. Tím já tuto debatu končím. Chcete si udělat svojí překladač verzi můžete, ale já stím nechci mít nic společnýho. Díky
Je vidět jak čteš diskuze u překladu. Já tam psal proč se procentuálně překlad napohnul. Právě kvůli takovým lidem jako jsi ty tady nejsem moc aktivní. Chápu chtěl si pomoct já řekl že ne, ale to neznamená, že mě můžeš prudit, abych překlad zrušil. Chceš já ti ho klidně přenechám, když jsi myslíš, že to dáš rychleji a lépe než já.
 
Já jsem ty texty nevytahoval dostal jsem je již vytažené. Netvrdím o sobě že jsem hned překladatel chci to přeložit pro své potřeby popř. kdo by chtěl tak bych se byl ochoten podělit. Byl by jsi třeba ochoten mi s tím pomoci to tam vložit zpět třeba za nějaký peníz?
@Michall Se vyjadřoval k předchozí zprávě Toasata165. Asi chápu proč to napsal. Toasat165 to napsal takovým stylem, že to bylo sotva čitelný a vše měl v jedné větě. Já upřímně to neodsuzuju ať si každý na fóru píše jak chce. Ale chlapy jsme lidi nemusíme si tady hned nadávat co kdo mele za sr...
 
Zdravím moje odpověď je psaná výš v příspěvku. Pokud jste moji odpověď nepochopili, tak to není můj problém. Zkusím to jednodušeji mám hodně práce a nechci někomu vysvětlovat co má a nemá překládat v textech. Za druhé nechci podporovat překlady formou google a nebo deepl překladače je mi to prosti srsti. Už tak jich je tady na fóru hodně. Je mi jedno jestli Toasat165 ti Viku27 pomůže.

Já moc nekomunikuji, protože mě nebaví věčné zdůvodňovat proč neodpovídám hned a proč tohle a proč tamto. Tím já tuto debatu končím. Chcete si udělat svojí překladač verzi můžete, ale já stím nechci mít nic společnýho. Díky
K čemu mi to bude když mi ho přenecháš, když tam ten text neumím vložit zpátky? To bych byl tam kde jsem teď.
 
Já jsem ty texty nevytahoval dostal jsem je již vytažené. Netvrdím o sobě že jsem hned překladatel chci to přeložit pro své potřeby popř. kdo by chtěl tak bych se byl ochoten podělit. Byl by jsi třeba ochoten mi s tím pomoci to tam vložit zpět třeba za nějaký peníz?
jen sem psal že bych ti byl ochotný pomoct vik27 zjednodušeně dostat texty do hry ne ti pomoct s překladem textů to bys musel sám a jen se mi dostalo uráženení od michall nechápu proč a styl jakým píšu je u mně normální.
 
Naposledy upraveno moderátorem:
Zdravím moje odpověď je psaná výš v příspěvku. Pokud jste moji odpověď nepochopili, tak to není můj problém. Zkusím to jednodušeji mám hodně práce a nechci někomu vysvětlovat co má a nemá překládat v textech. Za druhé nechci podporovat překlady formou google a nebo deepl překladače je mi to prosti srsti. Už tak jich je tady na fóru hodně. Je mi jedno jestli Toasat165 ti Viku27 pomůže.

Já moc nekomunikuji, protože mě nebaví věčné zdůvodňovat proč neodpovídám hned a proč tohle a proč tamto. Tím já tuto debatu končím. Chcete si udělat svojí překladač verzi můžete, ale já stím nechci mít nic společnýho. Díky
No vidíš konečně jsme se dostali k tomu o co ti jde. Ty to nechceš jen pro sebe a myslíš, že lidi by byli rádi za překlad z googlu? Toasat165 ti psal, že ti pomůže ne? :)
 
Já jsem ty texty nevytahoval dostal jsem je již vytažené. Netvrdím o sobě že jsem hned překladatel chci to přeložit pro své potřeby popř. kdo by chtěl tak bych se byl ochoten podělit. Byl by jsi třeba ochoten mi s tím pomoci to tam vložit zpět třeba za nějaký peníz?
Psal jsem to výš. Pokus se mu to napsat jak normální člověk. Sám uznej, že to nebylo napsaný zrovna úhledně.
 
Zdravím moje odpověď je psaná výš v příspěvku. Pokud jste moji odpověď nepochopili, tak to není můj problém. Zkusím to jednodušeji mám hodně práce a nechci někomu vysvětlovat co má a nemá překládat v textech. Za druhé nechci podporovat překlady formou google a nebo deepl překladače je mi to prosti srsti. Už tak jich je tady na fóru hodně. Je mi jedno jestli Toasat165 ti Viku27 pomůže.

Já moc nekomunikuji, protože mě nebaví věčné zdůvodňovat proč neodpovídám hned a proč tohle a proč tamto. Tím já tuto debatu končím. Chcete si udělat svojí překladač verzi můžete, ale já stím nechci mít nic společnýho. Díky
ano pomůžu vik27 ale jen dostat texty do hry ne s překladem textů to musí sám a musí to být v locres ten formát v čem je to zabaleno ty texty na to mám programy a dokáži pomoct vik27.proto sem od něj potřeboval vědět v čem to je a michall mně hned za to uráží hnusárna
 
Zdravím moje odpověď je psaná výš v příspěvku. Pokud jste moji odpověď nepochopili, tak to není můj problém. Zkusím to jednodušeji mám hodně práce a nechci někomu vysvětlovat co má a nemá překládat v textech. Za druhé nechci podporovat překlady formou google a nebo deepl překladače je mi to prosti srsti. Už tak jich je tady na fóru hodně. Je mi jedno jestli Toasat165 ti Viku27 pomůže.

Já moc nekomunikuji, protože mě nebaví věčné zdůvodňovat proč neodpovídám hned a proč tohle a proč tamto. Tím já tuto debatu končím. Chcete si udělat svojí překladač verzi můžete, ale já stím nechci mít nic společnýho. Díky
Jo jasný. Já tě pochopil v pohodě.
 
Já jsem ty texty nevytahoval dostal jsem je již vytažené. Netvrdím o sobě že jsem hned překladatel chci to přeložit pro své potřeby popř. kdo by chtěl tak bych se byl ochoten podělit. Byl by jsi třeba ochoten mi s tím pomoci to tam vložit zpět třeba za nějaký peníz?
asi nepíšu uhledně to asi ne ale to bys chtěl po mně nemožné to by mi trvalo snad 100 let to tak napsat bohužel tak píšu a já nepoznám kde mají být čárky tečky a ty další věci a jak psát tak jak píšu je to nejlépší co dovedu a ano jsem čech zatím:)
 
Naposledy upraveno moderátorem:
Back
Top