Farflame
Uživatel
- Příspěvky
- 1.748
- Řešení
- 1
- Skóre reakcí
- 2.008
- Bodů
- 0
Projekt Outriders se nám zamotává, a proto se obracíme se na vás. Už na začátku jsem psal, že nemůžeme nic slíbit, a přestože jsme techniku vcelku vyřešili, stále se na tom nic nemění. Důvodů je více, není to jen Valhalla (něco o tom napíšu později). Na druhou stranu nechci všechno zahodit, když jsme techniku vyřešili. Takže mě napadlo zkusit takový experiment - zapojit vás, hráče a fanoušky!
Ptám se - jakou část textů byste chtěli přeložit přednostně? Kompletní překlad zatím asi nevznikne, ale kdyby vyšla aspoň částečná čeština, co by měla obsahovat, co je pro vás důležité? Je to příběh? Systém modifikací? Odpověď nám můžete dát, když vyplníte anketu výše.
POZOR - můžete vybrat až 5 kolonek, ne jenom jednu, takže toho využijte.
Počet hlasujících je pro nás také signál, že je o překlad dostatečný zájem, protože zatím se tolik lidí neozvalo. Takže pokud vás Outriders zajímá, opravdu pomůže, pokud tomu těch pár sekund budete věnovat.
Volby pro hlasování
Některé věci, které budou v češtině určitě, nebo už jsou přeložené, jsme z nabídky vynechali. Např. základní rozhraní a úvod příběhu. Úkolový deník je rozpracovaný a měl by být v češtině kompletní, abyste se orientovali - je to poměrně dost textů, protože to obsahuje i ucelené popisky toho, co jste vykonali a kde se nacházíte. Názvy nepřátel a nějaké jejich schopnosti jsme pro začátek vynechali (do ankety se už nevejdou). Multiplayerové texty dělat nebudeme a pokud je někdo zvyklý hrát online, tak to ani nepotřebuje. V nabídce je tedy tohle:
1. Příběh až do konce - to asi nepotřebuje komentář, důležitá věc a také textově velká. Část příběhu máte ve videu níže.
2.+3. Vedlejší mise - vedlejší mise mohou být důležité kvůli odměnám a zkušenostem a také kvůli zábavě nebo nějakému zajímavému vedlejšímu příběhu. Máte možnost si zvolit, jestli vás zajímají všechny vedlejší mise, nebo stačí ty úvodní. Všechny vedlejší mise mají samozřejmě také dost textu.
4. Všechny specializace/perky a schopnosti - samozřejmě schopnosti překládáme a čeština by měla mít všechny, ale není toho celkově málo, takže jsem to dal do ankety.
5. jména vybavení - tady upozorňuju, že jde jenom o jména výzbroje a výstroje, ne o popisky vlastností nebo bonusů, které poskytují.
6. modifikace zbraní - popisky všech vylepšení a bonusů zbraní. Textově to není velké.
7. dokumenty, poznámky a zprávy - různé zprávy, které najdete v herním světě. Ty, které budou velmi důležité v příběhu, určitě přeložíme. Jinak ale nepočítám s tím, že bychom dělali všechno, každopádně je to v nabídce.
8. databáze (kodex) - jen ty hlavní postavy či události - něco málo, co by se přeložilo z kodexu.
9. databáze (kodex) - všechny postavy, nepřátelé, události - kompletní kodex je textově hodně velký.
10. texty k načítání s herními tipy - tipy mají samozřejmě mnohem méně textů než kodex nebo mise, ale není jich úplné minimum a nejsou tak důležité, takže jsem je zařadil do ankety.
POMOC S PŘEKLADEM - taky možnost
Samozřejmě kdyby chtěl někdo přiložit ruku k dílu a pomoct s překladem Outriders (případně Valhally), rádi to uvítáme - instrukce zde.
Totéž platí pro příspěvky pro nás.
NOVINKY o ČEŠTINĚ
Novinky a obrázky uvidíte zatím jen na našem webu.
Češtiny se dělají pro fandy, takže je to také na vás a uvidíme, co se stane. Tenhle experiment může dopadnout špatně nebo mít třeba slušný ohlas. Dejte nám vědět.
Ptám se - jakou část textů byste chtěli přeložit přednostně? Kompletní překlad zatím asi nevznikne, ale kdyby vyšla aspoň částečná čeština, co by měla obsahovat, co je pro vás důležité? Je to příběh? Systém modifikací? Odpověď nám můžete dát, když vyplníte anketu výše.
POZOR - můžete vybrat až 5 kolonek, ne jenom jednu, takže toho využijte.
Počet hlasujících je pro nás také signál, že je o překlad dostatečný zájem, protože zatím se tolik lidí neozvalo. Takže pokud vás Outriders zajímá, opravdu pomůže, pokud tomu těch pár sekund budete věnovat.
Volby pro hlasování
Některé věci, které budou v češtině určitě, nebo už jsou přeložené, jsme z nabídky vynechali. Např. základní rozhraní a úvod příběhu. Úkolový deník je rozpracovaný a měl by být v češtině kompletní, abyste se orientovali - je to poměrně dost textů, protože to obsahuje i ucelené popisky toho, co jste vykonali a kde se nacházíte. Názvy nepřátel a nějaké jejich schopnosti jsme pro začátek vynechali (do ankety se už nevejdou). Multiplayerové texty dělat nebudeme a pokud je někdo zvyklý hrát online, tak to ani nepotřebuje. V nabídce je tedy tohle:
1. Příběh až do konce - to asi nepotřebuje komentář, důležitá věc a také textově velká. Část příběhu máte ve videu níže.
2.+3. Vedlejší mise - vedlejší mise mohou být důležité kvůli odměnám a zkušenostem a také kvůli zábavě nebo nějakému zajímavému vedlejšímu příběhu. Máte možnost si zvolit, jestli vás zajímají všechny vedlejší mise, nebo stačí ty úvodní. Všechny vedlejší mise mají samozřejmě také dost textu.
4. Všechny specializace/perky a schopnosti - samozřejmě schopnosti překládáme a čeština by měla mít všechny, ale není toho celkově málo, takže jsem to dal do ankety.
5. jména vybavení - tady upozorňuju, že jde jenom o jména výzbroje a výstroje, ne o popisky vlastností nebo bonusů, které poskytují.
6. modifikace zbraní - popisky všech vylepšení a bonusů zbraní. Textově to není velké.
7. dokumenty, poznámky a zprávy - různé zprávy, které najdete v herním světě. Ty, které budou velmi důležité v příběhu, určitě přeložíme. Jinak ale nepočítám s tím, že bychom dělali všechno, každopádně je to v nabídce.
8. databáze (kodex) - jen ty hlavní postavy či události - něco málo, co by se přeložilo z kodexu.
9. databáze (kodex) - všechny postavy, nepřátelé, události - kompletní kodex je textově hodně velký.
10. texty k načítání s herními tipy - tipy mají samozřejmě mnohem méně textů než kodex nebo mise, ale není jich úplné minimum a nejsou tak důležité, takže jsem je zařadil do ankety.
POMOC S PŘEKLADEM - taky možnost
Samozřejmě kdyby chtěl někdo přiložit ruku k dílu a pomoct s překladem Outriders (případně Valhally), rádi to uvítáme - instrukce zde.
Totéž platí pro příspěvky pro nás.
NOVINKY o ČEŠTINĚ
Novinky a obrázky uvidíte zatím jen na našem webu.
Češtiny se dělají pro fandy, takže je to také na vás a uvidíme, co se stane. Tenhle experiment může dopadnout špatně nebo mít třeba slušný ohlas. Dejte nám vědět.