Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Poznámka: This feature currently requires accessing the site using the built-in Safari browser.
Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024
31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her
Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.
je pravda že sem si zřejmě toho nabral příliš má hloupost pravda uznávám ale to nebyl ten důvod kubinx8 proč sem vše smázl a nedal žádné infoNechci nikomu křivdit. Mohlo se stát cokoliv, ale mám trošku dojem, že si toho nabral příliš a pak zjistil, že to prostě nezvládá... Ale ať už se stane cokoliv, stačila by fakt jedna věta na vysvětlenou. I kdyby to mělo být: Rozhodl jsem se, že s překládáním končím.
uplně sem se na nevykvajzl na překlady jen se začlo u toho přemýšlet třeba vím že War for the Overworld bych nezvládl koukl sem na texty a skusil něco přeložit a došel sem k závěru že na tuto hru nemám jen příkladNe on měl chuť ale někteří místní překladatelé do něj rejsnili jak jsou jeho translatorové překlady na nic. jeho práce je asi urážela, byli velice toxičtí tak se na to vykašlal a vubec se nedivím.
Pokud bys chtěl profil tady klidně založ a v části pro stažení dej odkaz na stránky kde jeStejný případ s češtinou do GTA IV. Sygfrost tu na něj kdysi založil topic, jenže už nemá čas se tomu věnovat a když zjistil, že na češtině pracuje někdo jiný (já) a už se pomalu blíží k cíli, tak topic asi smazal. Ať hledám, jak hledám, tak ho nemůžu nikde najít, ale problém s tím nemám, protože češtinu dělám exkluzivně pro gta.cz a ne pro toto fórum.
Jak psal @Mannoroth překlad je na jiných stránkách..Aha.... A je zase po něčem z těch velice mála věcí na které jsem se těšil. Škoda jen že jsem si hru koupil když jsem si přečetl že bude překlad, vyhozené
peníze.
Stejný případ s češtinou do GTA IV. Sygfrost tu na něj kdysi založil topic, jenže už nemá čas se tomu věnovat a když zjistil, že na češtině pracuje někdo jiný (já) a už se pomalu blíží k cíli, tak topic asi smazal. Ať hledám, jak hledám, tak ho nemůžu nikde najít, ale problém s tím nemám, protože češtinu dělám exkluzivně pro gta.cz a ne pro toto fórum.
Určitě to nebyly vyhozené peníze. Sygfrost sice už na češtině nedělá, ale já stále ano a stejně jako svou předchozí verzi 2.0, i tuto mnohem lepší verzi 3.0 dotáhnu do konce a vydám ji pro všechny hned, jakmile ji dokončím a budu si na 100 % jistý, že jsem nic nezanedbal. Máš moje slovo.Aha.... A je zase po něčem z těch velice mála věcí na které jsem se těšil. Škoda jen že jsem si hru koupil když jsem si přečetl že bude překlad, vyhozené
peníze.
Ještě mě napadlo, že jsem dosud nezveřejnil žádný důkaz, jestli na té češtině vůbec pracuju, takže tady je taková malá ochutnávka toho, co ty a ostatní mohou očekávat:Aha.... A je zase po něčem z těch velice mála věcí na které jsem se těšil. Škoda jen že jsem si hru koupil když jsem si přečetl že bude překlad, vyhozené
peníze.
Aha, tak to je potom jiná. Moc se budu těšit.Aha.... A je zase po něčem z těch velice mála věcí na které jsem se těšil. Škoda jen že jsem si hru koupil když jsem si přečetl že bude překlad, vyhozené
peníze.
ta stránka s překladem žraloka nad tím nemám kontrolu a považuji ji za mrtvou už nějaký pátek tu stránku@martanius To je obecně problém všech jeho překladů a proto tady nejsou.. Propaguje pořád dokola ten žraločí cosi, ale už nezmínil, že na stránkách má neustále 75% překladu, ale všude tvrdí, že je hotovo..
Mutanta podle něj dodělal a 80% bylo anglicky a zbytek té češtiny byl převážně paskvil (sám jsem si to nainstaloval na vyzkoušení) - Teď má na webu 5% a to psal, že je to hotová verze..
Takže se nedivím, že to dopadlo jak to dopadlo u překladu, který píšeš..
Super je všechno komentovat a psát co všechno přeložil a překládá, ale pak je výsledek povětšinou na .......
a pokud vím žraloka neprapaguju nevím o tom ani bych si to už nedovolil a jestly to někdo propaguje nebo z té stránky já to nejsem a ta stránka není moje už nejsem ani v kontaktu s brkodrak který ji vytvořil@martanius To je obecně problém všech jeho překladů a proto tady nejsou.. Propaguje pořád dokola ten žraločí cosi, ale už nezmínil, že na stránkách má neustále 75% překladu, ale všude tvrdí, že je hotovo..
Mutanta podle něj dodělal a 80% bylo anglicky a zbytek té češtiny byl převážně paskvil (sám jsem si to nainstaloval na vyzkoušení) - Teď má na webu 5% a to psal, že je to hotová verze..
Takže se nedivím, že to dopadlo jak to dopadlo u překladu, který píšeš..
Super je všechno komentovat a psát co všechno přeložil a překládá, ale pak je výsledek povětšinou na .......
a ten mutant těch 5 procent tam bylo dáno na té stránce protože se začínalo znovu a to co bylo použitelné se zahrnulo do procent jinak už byl původně hotov ten překlad a asi vím proč to tak blblo překládal sem to z verze 1.7 toho mutanta a mněl sem na 1.8 má chyba a ta samotná stránka s překlady není moje ani nad ní nemám kontrolu a s vlastníkem nejsem v kontaktu a pokud někdo propaguje něco z té stránky já to nejsem za mně osobně ta stránka je pro mně mrtvá ani ji nikde nezminuju či propagovat jen to ne pane bože@martanius To je obecně problém všech jeho překladů a proto tady nejsou.. Propaguje pořád dokola ten žraločí cosi, ale už nezmínil, že na stránkách má neustále 75% překladu, ale všude tvrdí, že je hotovo..
Mutanta podle něj dodělal a 80% bylo anglicky a zbytek té češtiny byl převážně paskvil (sám jsem si to nainstaloval na vyzkoušení) - Teď má na webu 5% a to psal, že je to hotová verze..
Takže se nedivím, že to dopadlo jak to dopadlo u překladu, který píšeš..
Super je všechno komentovat a psát co všechno přeložil a překládá, ale pak je výsledek povětšinou na .......
Další menší ochutnávka toho, na co se můžete po vydání češtiny těšit:Aha.... A je zase po něčem z těch velice mála věcí na které jsem se těšil. Škoda jen že jsem si hru koupil když jsem si přečetl že bude překlad, vyhozené
peníze.
Používáme základní soubory cookie, aby tyto stránky správně fungovaly, a nepovinné soubory cookie, abychom zlepšili váš zážitek.
Podívejte se na další informace a nastavte si své předvolby.