• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net
Kena: Bridge of Spirits

Kena: Bridge of Spirits 2024-03-18

Pri prvom priechode som aktuálne narazil na jednu chybu v preklade. A jeden skin je nepreložený a jeho názov je Ranger.
asdasdd.jpg
 
Naposledy upraveno:
Pri prvom priechode som aktuálne narazil na jednu chybu v preklade. A jeden skin je nepreložený a jeho názov je Ranger. Zobrazit přílohu 57533
ta hodnota musí být ze staré verze, to už jsem opravoval ale ještě to zkontroluji a Ranger jsem schválně nechal - přijde mi zbytečný to překládat a hezčí než lesník nebo strážce. Ale díky za info...
 
Pri prvom priechode som aktuálne narazil na jednu chybu v preklade. A jeden skin je nepreložený a jeho názov je Ranger. Zobrazit přílohu 57533
Nainštaloval som novú verziu a máš pravdu. Namiesto "hodnota" je tam priamo číslo. V slovenčine mi to ukazuje preklad na slovo Ranger aj Tulák/ Tuláčka. Neviem či niečo podobné máte aj v češtine.
Ak by som na niečo ešte natrafil tak dám vedieť. Nestojí vôbec za reč ... rád pomôžem :)
 
Ahoj rád bych se zeptal kam se instaluje čeština naistaloval sem ji do složky se hrou a pořád nejde.Nevíte co stím
Pokud ji nainstaluješ do hlavní složky hry a máš aktuální verzi hry. Měla by fungovat. - stáhnout, extrahovat instalátor z rar souboru, spustit, nastavit cestu (Já to mám např.: G:/Hry/Kena Bridge of Spirits) a nainstalovat. Ještě kouknu jestli neproběhl nějaký update, ale to by měl překlad stejně fungovat, nefunguje na starší verze hry. Pokud ti to stále nepůjde, napiš mi do konverzace a já ti pošlu soubor s překladem pro ruční nakopírování.
 
Ahoj rád bych se zeptal kam se instaluje čeština naistaloval sem ji do složky se hrou a pořád nejde.Nevíte co stím
A na tý mě to nejde. Myslíte že je to verzí hry ? Jinak instalaci provádím od začátku jak píšete.
 
Zdravím vás.

Rád bych se zeptal na češtinu. Hru jsem si nainstaloval na jíný disk než C a instalátor jsem navigoval do adresáře hry Kena... co se vytvořil, ale čeština nebyla aplikována a nedá se ani vybrat v sekci jazyky.
 
Zdravím vás.

Rád bych se zeptal na češtinu. Hru jsem si nainstaloval na jíný disk než C a instalátor jsem navigoval do adresáře hry Kena... co se vytvořil, ale čeština nebyla aplikována a nedá se ani vybrat v sekci jazyky.
A máš updatovanou/legální hru? Na starší verze překlad nefunguje. Zkontroluj jestli máš ve složce Kena bridge of spirits/Kena/Content/Paks kromě souboru Kena-WindowsNoEditor.pak i soubor Kena-WindowsNoEditor_1_P.pak - překlad by měl být funkční.
 
Back
Top