• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net
Emergency Call 112 – The Fire Fighting Simulation 2

Emergency Call 112 – The Fire Fighting Simulation 2 Notruf2 1.1.15846 cezcina 1.4.1

mafiozo939

Uživatel
Příspěvky
25
Skóre reakcí
2
Bodů
0
Uživatel mafiozo939 přidal nový překlad:

Emergency Call 112 – The Fire Fighting Simulation 2 v 1.1.15712b - Simulator

Už sú aj ostatne texty a dialógy.

Probíhá překládání hasičské hry Emergency Call 112 – The Fire Fighting Simulation 2.
Postupně budou probíhat i překlady dialogu a dalších věcí.

Překlad probíhá pomocí vlastních znalostí a google.

INSTALACE:
  1. Najít kde je hra uložena. (Nejčastěji: C:\Steam\steamapps\common\Schlauchspiel 2)
  2. Nahradit soubory ve složce GameData (viz. stažený soubor)
  3. Užít si hru v Češtině. (částečně - dokud nebudou dodělané titulky od vývojářů)

Přečtěte si více o tomto překladu...
 
Takže... bude výsledný preklad slovenský alebo český?
A dabing bude akože strojový? Hm.
Ale zase treba mať preklady aj na hry hodnotené 5.5/10.
 
Takže bude výslední preklad česky. Mohol by byt aj slovensky ale to potrebujem ešte niekoho kto by to pomohol spraviť. Zaberá to čas a práca s dabingom tiež bude časovo náročná. Dabing bude tak že všetky časti čo sú terás treba s audia previesť na text , potom ten text porovnať s textami v hre a dát to dokopy potom tie texty idu cez stroj na mp3 súbor a ten súbor treba ešte prerobiť na ogg súbor aby išiel v hre a všetko potom testovať. A to hodnotenie nerobím preklad pre hry len preto lebo nemá dobre hodnotenie ale preto že koho baví hasicina a chce tu hru hrať a ma problém s jazykmi tak tým chcem pomôcť sám nie som stopercentní jazyka a k tomu slova ale je to premena výzva to spraviť keďže to neje ani tak taške a sú dostupne texty. A tiež je to môj prví preklad.
 
Naposledy upraveno:
Uživatel mafiozo939 vložil k překladu Emergency Call 112 – The Fire Fighting Simulation 2 novou aktualizaci:

Nový patch 1.1.15846

Poznámky k opravě:
1.1.15846
OPRAVA CHYBY:
  • Přidány chybějící rádiové texty
  • Osvětlení místnosti zařízení je opět viditelné
  • Hráč již nepadá z vozidel
  • Provoz na zastávce byl odložen

OPTIMALIZOVÁNO:
  • noc už není úplná tma
  • Ovládání DLK je upraveno (OnGoing)
  • Chybové zprávy kompilátoru pro modifikované skripty se nyní zobrazují v hlavní nabídce

1.1.15823b
-------------------------------------------------- ---------------------------
OPRAVA CHYBY...

Přečtěte si více o této aktualizaci...
 
Uživatel mafiozo939 vložil k překladu Emergency Call 112 – The Fire Fighting Simulation 2 novou aktualizaci:

Nova aktualizácia cz + dabingu bude obsahovať

Poznámky k opravě:
1.1.15846
OPRAVA CHYBY: CZ + DABING
  • Nove rádiové texty keďže niektoré veci nedávali zmysel a v dabingu to bolo zle počúvať
  • Odstránenie chyb čo sa našli
  • Ulice ... hotový dabing
  • Radio ... dabing jak bude celí hotoví tak vyjde verzia cz

Přečtěte si více o této aktualizaci...
 
Uživatel mafiozo939 vložil k překladu Emergency Call 112 – The Fire Fighting Simulation 2 novou aktualizaci:

Nova aktualizácia cz + dabingu keďže už je hotovE radiove spojenie vyjde v 05,02,2023

Poznámky k opravě: Nova aktualizácia cz + dabingu keďže už je hotovE radiove spojenie vyjde v 05,02,2023
1.1.15846
OPRAVA CHYBY: CZ + DABING
  • Nove rádiové texty keďže niektoré veci nedávali zmysel a v dabingu to bolo zle počúvať
  • Odstránenie chyb čo sa našli
  • Ulice ... hotový dabing
  • Radio ... dabing jak bude celí hotoví tak vyjde verzia cz

Přečtěte si více o této aktualizaci...
 
Ahoj, při správném postupu vložení do hry to není funkční. Píše to chybovou hlášku hned při vstupu do menu viz. obrázek.
image.png
 
tak to vymaž z súboru kde je cz odomna co si stahol a preinstaluj si hru a skopiruj to bez toho co som dal v ramceku
obrázok_2023-03-28_180336769.png
 
Ahoj, díky za radu. Jedná se o originál, steam verze a verze hry 1.1.15966. Vyzkoušeno s tím co si posílal ty a funkční. Tedy až na to, že nějak nevidím ty České vzhledy vozidel a postav. Nicméně čeština je super.
 
Ahoj, díky za radu. Jedná se o originál, steam verze a verze hry 1.1.15966. Vyzkoušeno s tím co si posílal ty a funkční. Tedy až na to, že nějak nevidím ty České vzhledy vozidel a postav. Nicméně čeština je super.
diky za info aspoň to odstránim keďže si prví čo my nahlásil chybu a diky za pochvalu snažil som sa aby ta čeština bola ok síce nie vsade sú mäkčene keďže stále neviem upraviť základ hry aby to zobrazilo a tie České vzhledy vozidel a postav to si nájdeš v steamu vo vordsope stamad to mam potom už iba si to prepnúť v hre v modoch a budeš mat aj ty taky vzhled
 
Zdravím prosím vas nevíte proc mi zde nejde stahnout čeština?
Mě jde stáhnout normálně jako každá jiná CZ, podívej se do svého prohlížeče jestli ti to neblokuje, musíš dát někde povolit, nebo zkusit stáhnout znovu.
Jak to jednou povolíš už ti to půjde pokaždé. :)
 
Dobrý den vyšel nový Patch V1.1.15600b zase ta cz nejde :( prosím o opravu děkuji.
 
No moja odpoveď je tak ja som sám na tom pracoval na tej cz a ešte som aj vymyslel sám ako ten dabing spraviť a na oplátku bola sama kritika nepači sa im ta čečina všetko je vej zle sú tam gramatické chybí atď. Nieje chuť v tom pokračovať strávil som sám dlhé hodiny práčov na tým každý vetu prekladať a aby dala zmysel k tomu nie som cech a potom každú vetu dabovať nastavovať hlas výšky to je kopec prace a nech si skúsia ty čo nesú radi vôbec zato že maju ako tak to v jazyku a k tomu aj dabing ja nie som dokonali ale nikto nepomohol.
 
Takže máme překlad zavřít a přesunout mezi ukončené? :)
 
No moja odpoveď je tak ja som sám na tom pracoval na tej cz a ešte som aj vymyslel sám ako ten dabing spraviť a na oplátku bola sama kritika nepači sa im ta čečina všetko je vej zle sú tam gramatické chybí atď. Nieje chuť v tom pokračovať strávil som sám dlhé hodiny práčov na tým každý vetu prekladať a aby dala zmysel k tomu nie som cech a potom každú vetu dabovať nastavovať hlas výšky to je kopec prace a nech si skúsia ty čo nesú radi vôbec zato že maju ako tak to v jazyku a k tomu aj dabing ja nie som dokonali ale nikto nepomohol.

Ahoj rád ti pomůžu když poradíš jak a mě to úplně stačilo jak to bylo perfektně udělané a komu se to nelíbí tak ať to hraje v eng.
 
Back
Top