• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net
Drakensang: The Dark Eye

Drakensang: The Dark Eye 1.06

Farflame

Uživatel
Příspěvky
1.748
Řešení
1
Skóre reakcí
2.008
Bodů
0
Farflame přidal/a nový překlad:

Drakensang: The Dark Eye - převyprávění (překlad) družinového fantasy RPG s mnoha bonusy

V rámci dodělávání restů jsem zjistil, že na PH stále chybí první čeština našeho týmu, která to všechno odstartovala, přitom jsme ji letos upravili i pro GOG. Je to stará dobrá RPG klasika, propracovaný systém vývoje postavy podle stolních pravidel The Dark Eye (patří mezi ty komplexnější, ovšem u nás ne moc známé), klasické fantasy rasy, taktické boje s pauzou ve stylu Baldur's Gate, low fantasy svět s velmi bohatou historií, který je částečně inspirován středověkým Německem. Navzdory svému...

Přečtěte si více o tomto překladu...
 
Dobrý den, mohl by mi někdo poradit jak zprovoznit češtinu? Koupil jsem hru začátkem týdne na Steamu a instalátor češtiny mi píše, že nemám kompatibilní verzi. Navíc v instrukcích u češtiny se píše neinstalovat do Program Files, ale tam Steam instaluje všechny hry. Předem děkuji za každou radu.
 
@Masura To je divné. Na Steamu to bylo testováno. Pošli mi screenshot toho, co přesně ti píše instalátor.
Potom od tebe zřejmě budu potřebovat nějaké soubory.
 
Posílám oba PS.
 

Přílohy

  • Nekompabitilní cesta nebo verze hry.jpg
    Nekompabitilní cesta nebo verze hry.jpg
    531,6 KB · Zobrazení: 78
  • Instalační cesta.jpg
    Instalační cesta.jpg
    577,4 KB · Zobrazení: 79
Dobrý den,
mám stejný problém jako Masura.
Hra zakoupena na STEAM ale instalátor češtiny ji identifikoval jako GOG.
Čeština nefunkční.
 
Edit:
Vyriesene - pomohla starsia verzia cestiny v1.05
Neviem, v com je v1.06 lepsia oproti tej predoslej, ale pokial bolo iba pridane funkovanie pre GOG verziu, tak som o vela neprisiel. DVD mam z akcie za 2,99 a tato cestina tomu dava uplne novy rozmer a kvalitu :)

drakensang_cz_105_na DVD verziu.png


drakensang_cz_105.png



Zdravim,
najprv pochvalim velmi zasluznu pracu pocestovatelov, je vidno, ze si dali extremne zalezat.
A k veci ... mam DVD verziu od Cenega (obsahuje volitelne HD textury) a pri pokuse instalovat cestinu mi to hodi presne tu istu hlasku ako Masurovi. DVD som instaloval do C:\Hry\Drakensang. Nikdy som na HDD GOG verziu neinstaloval. Co by sa s tym dalo urobit? Tisicere diki
1641634427121.png
 
Naposledy upraveno:
Zdravím. Existuje čeština do druhého dílu Drakensang: The River of Time a DLC Phileasson's Secret? Na steamu se uvadí, že hra je jen v eng, ale myslím, že čeština existovala.
A jestli ano je někde k dohledání?

PS: Jsem koukal, že pokračování na steamu je momentálně za nějakých 6 éček což není zlé...
 
Naposledy upraveno:
@Rhaegar Čeština existuje, ale na Steamu nefunguje, pokud vím. Prozradím ti, že jsem uvažoval, že bych to rád změnil. :) Loni, když jsme dělali instalátor jedničky pro GOG, tak jsem to říkal kolegům. Mohlo by se tam alespoň zachovat to názvosloví, jaké měla jednička. Teď na to ale není nejlepší doba, spíš po Valhalle.
 
Takže je to potencionálně v plánu. Dobrá počkám si a díky za informace :)
PS: Ikdyž více než toto bych si přál dokončení Torment: Tides of Numenera, které má být po Valhalle. Jako nedovedu si ani představit kolik na tom může být práce, ale také by to chtělo dotáhnout.
 
Naposledy upraveno:
Uživatel Farflame vložil k překladu Drakensang: The Dark Eye novou aktualizaci:

Nový instalátor pro všechny verze

Vydali jsme nový instalátor, který už neprovádí kontrolu a měl by být univerzální pro všechny verze. Pokud se to někomu podaří nainstalovat i na takový ten novější Drakensang, co je vlastně skoro stejný, akorát má multiplayer, můžete se nám pak pochlubit z výsledku (přeinstalace). :D

Přečtěte si více o této aktualizaci...
 
Back
Top