S
Smazaný uživatel 9
Návštěvník
I když tento článek nejspíše rozpoutá zuřivou diskuzi, musím napsat toto speciální hlášení našeho týmu, protože jsem dnes zažil naprostý šok.
Trvalo nám to dva a čtvrt roku, než jsme přeložili téměř 10 tisíc stránek knížky... kompletní překlad DOS 2. A jaký je vděk některých?
Včera ve večerních hodinách jsem sem nahrál hotový překlad DOS2. A už dnes ráno byl tento překlad nahrán na warezové fórum cztorrentu.
To jako vážně?
To v sobě někteří z vás opravdu nemají ani tu špetku slušnosti, a musí krást a dávat to na jiná fóra?
Píšeme zde Hlášení, abyste pochopili, jak náročný proces takový překlad je... abyste pochopili, kolik času, trpělivosti i nervů do toho dáváme...
Máme studia, práce, rodiny... a přesto se snažíme dělat něco pro vás...
Překládáme, testujeme, opravujeme, nezastaví se ani technik či grafik... zařizujeme oficializace, achievementy apod. abyste měli co nejlepší požitky z her.
Jsou to TISÍCE A TISÍCE hodin ročně na osobu! Probdělé noci, celé víkendy, dokonce i Vánoční svátky, dovolené na notebooku, obědové pauzy v práci na mobilu apod. Máme v týmu pilota, co překládá na hotelech, vojáky, co překládají na misích v zahraničí, učitele, kteří překládají o přestávkách, maminky na mateřské... všechna možná zaměstnání a obory... Lidé tomu věnují každičkou chvilku svého volného času...
A přesto si toho někdo neváží? A nakonec se najde někdo, kdo to prostě „šlohne“ i když je to volně k dispozici?
Už dříve se tam řešilo mezi lidma, ať se k nám někdo přihlásí jako tester, a ukradne nám to... Toto již bylo na upozornění smazáno... Ale vážně se takto někdo musí chovat?
Vždyť u DOS1 se nám i několik lidí snažilo nabourat do PC! Zakládal se dokonce fond pro toho, kdo ukradne CZ a zveřejní ji.
Jak je možné, že mohou existovat takoví lidé?
1 – Překlad je zde k dispozici ZDARMA! Stačí si ho jen stáhnout. Jedním klikem. Tak proč ho někdo ještě krade a dává jinam?
To nemůžete prostě jen dát odkaz na tyto stránky, resp. profil hry, jako většina ostatních fór? A respektovat tak autorská práva týmu?
2 – I když jde „JEN“ o český překlad – jedná se stále o Autorské dílo! My – tým COTT - jsme majitelé autorských práv na český překlad – se souhlasem Larian Studios. Nikdo jiný!
Každý, kdo s tímto překladem jakkoliv manipuluje bez našeho souhlasu a vědomí se tak dopouští trestného činu podle českého i evropského práva! A neznalost zákona neomlouvá!
Nemůžete to prostě krást a dávat jinam. Ano, překlad funguje i na warez, ale nemůžete ho jen tak brát! Uvádějte odkazy, pište články, zprávy, ale nemůžete přenášet soubor!
I když je to zdarma – nemáte právo s tím cokoliv jiného dělat. Na tohle jsou zákony a smlouvy.
Můžeme z toho mít problémy i my - náš tým. To už si nikdo nepamatuje průšvih, když se "ukradla" čeština na GTA?
Pokud půjdeme kvůli takovým zlodějům k soudu, tak se spolehněte, že náš tým prostě skončí!
3 - Máme písemnou smlouvu s Larian Studios a máme tak veškeré pravomoci i k podání trestního oznámení! Internet nikdy nebyl, není a nebude anonymní!
A já to udělám!
Pokud se toto bude dít – já to budu dělat! Když už strávím 6 tisíc hodin ročně nad jedinou hrou, vážně si myslíte, že si nepůjdu vystát frontu na policii, když nám to ukradnete?
4 - Napsal jsem zprávu adminům Cztorrentu i do diskuze dotyčného (viz screen) a v této chvíli je již smazáno.
Ale pokud se to bude opakovat - budu podle toho jednat!
A s vytištěnou smlouvou podepsanou CEO Larianu to bude pro dotyčné – vzhledem k belgické firmě – velmi rychlý proces s drtivými tresty podle evropských zákonů a pokutou v eurech!
Vážně už nevím, co takové chudáky do něčeho takového žene?
Co nás potom má skutečně motivovat k tomu, abychom pro Vás dál překládali hry? Proč bychom neměli smazat své „složky“ a začít se věnovat víc svým vlastním záležitostem? Proč máme obětovat svůj volný čas, když nám za zády číhají takoví lidé, kteří si naprosto neváží práce druhých?
Zamyslete se Vy – zloději – co potom budete asi dělat? Vážně chcete, aby právě té kvůli vaší pětiminutové slávě, že jste někam nahráli soubor, který je jinde volně ke stažení, skončily veškeré překlady her? A tým kvůli Vám skončil u soudu? A už byste si v češtině ani nevrzli?
Text si pro vás připravil @PredatorV, vedoucí překladatelského týmu COTT.
Naposledy upraveno moderátorem: