• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net
Darksiders 3

Darksiders 3 2024-03-18

Tak brzké uzdravení. Zdraví je přednější! :) Až budeš při síle, tak se do toho můžeš pustit :)
 
Když jsem se dnes dozvěděl o úmrtí pana překladatele Čecha, tak svůj úraz považuji za šťastnou událost. A teď ještě slyším v tv, že zemřel Karel Got. Svět je pěkně nespravedlivý a zákeřný. Nových Textů je jen pár vět, ale nechápu s každým updatem tam některý texty zmizí a pokaždý v tom udělaj bordel. Některé věty jsou tam třeba dvakrát a po updatu jedna zmizí. Tak musím prostě projít řádek po řádku celý překlad a hledat změny, ale už jsem asi v půlce.
 
Ahoj, prý hledáš testera. Rád bych pomohl, v profesním životě jsem profi tester. Posílá mně Barbar ;)
 
kubinx8 doplnil k překladu Darksiders 3 nové informace:

Darksiders 3 + DLC Finální verze překladu

Zdravím všechny! Je tady finální verze překladu. Testování a dolaďování se nám trochu protáhlo, ale dotáhli jsme to do cíle. Byl to vůbec můj první překlad, tak jsem rád, že to dopadlo. Snažili jsme se vychytat všechny chyby, ale je možné, že jsme něco přehlédli. Pokud narazíte na chybu, nahlašte mi ji prosím na [email protected] . Děkuji a doufám, že se vám překlad bude líbit a zpříjemní vám hru.

Zjistěte víc o této aktualizaci...
 
Bohužel v blízké době určitě ne. Překládám teď Gears 5 a potom budu pokračovat v překladu Code Vein. Pokud vyjde regulérní čtvrté pokračovaní a G5 a CV budou dokončeny, určitě budu chtít Darksiders 4 přeložit. Možná se Genesis chopí někdo jiný...
 
No snad se do toho pustí někdo jinej, po hodně velkým zklamání třetím dílem se v Darksiders Genesis královsky předvedly,super hra.
 
Jo, dnes jsem si to pustil a na to že tyhle izometrický hry nemusím to celkem jde. A textů by tam nemělo být nějak hrozně moc. Držím palce!
 
[QUOTE="Ko...[/QUOTE]
Mě přišel třetí díl jako vynikající.zkoušel jsem Genesis,navzdory tomu že izometrické arkády nemusím tak na mě udělala dobrý dojem,překlad bych uvítal.I když hra má své mouchy-kameru nelze natáčet jak bych chtěl,na klávesnici se špatně hraje.Snad to časem vyřeší nějaký patch.
 
[QUOTE="Ma...[/QUOTE]
Jo to mi taky vadí ta kamera. Nerad používám ovladač...
 
[QUOTE="ku...[/QUOTE]
kamera je v pohode, s gamepadem se to da, kdyz chytre vyuzivas "uzamceni cile", naopak s mysi provadela dost divoky veci, je to optimalizovany pro gamepad
 
Super preklad, diky.
Prosba : nema niekto preklad Darksiders II Deathinitive Edition od EPICGames ?
Vypustili to ako free, ale podpora CZ titulkov nejde. Hladal som CZ aj inde, ale 0 bodov.
Este raz diky.
 
Dobrý den kubinx8 všiml jsem si že máte blbě přeložený text ve hře psal jsem vám špatně přeložené texty nebo vůbec nepřeložené nejspíše se k vám nedostaly
U zbraně Salvation vyšla v dlc Runa v češtině přeložena jako zkáza máte to přeloženo že pomocí lebek je možné poškození až do 100% ale ono je to v originále trochu jinak At max it boosts the damage by 3% per visage, with the max being 100% překlad je přeložen nekorektně a může být špatně pochopen správně by měl překlad znít za každou luminous visage/zářící lebku narůstá poškození salvation/vykoupení o 0,5%/1%/2%/3%/ a to až do maximálních 100% takže máte 16 lebek v jednom hraní a potřebujete jich mít 32 až 34 aby jste mohly mít těch 100% poškození na zbrani salvation. To samé máte u hlubiné zbroje jež dostanete z dlc + teď jsem se dozvěděl pokud máte dlc tak v jednom hraní jich máte 20 takže za dvě dohrání či jedno a čast druhého máte salvation vylepšené na 100% .U té hlubiné zbroje máte nepřeloženo lurches from shatering crystals to jediné je u ní nepřeloženo + máte nepřeložené i bonusové tuny z dlc crucible/vykoupení nemáte je tam zcela přeložené a míchá se vám tam český text z anglickým. Takže to je trochu zkomolenina ,navíc si myslím že tím jak máte špatně přeloženou runu u zbraně vykoupení tak tím hráči nebudou moci docenit světelné lebky/luminous visage a nebudou chápat k čemu je vlastně mají mít a naco je dobré je nevyužívat a schovávat si je a samozřejmě je i hromadit. Tak doufám že se neurazíte o opravíte to při volném čase jinak mám nejnovější verzi překladu 3.1 intro je tam přeložené tak doufám že vám to pomůže to opravit s pozdravem DarkCrow.
 
[QUOTE="Br...[/QUOTE]
Nejsem si jistý. Ale řekl bych, že asi ne. Tam to bude se soubory asi úplně jinak...
 
Škoda, Darksiders 3 som skúsil po roku a ľutujem, že som to neskúsil skôr, kvôli tak rýchlemu gameplayu ma to neskutočne chytilo a české titulky by boli iba čerešničkou na torte
 
[QUOTE="Br...[/QUOTE]
Pokud nemáš na disku složku se soubory hry, tak to holt není možný. Pokud by se našly někde pak soubory od hry, možná by to tam šlo ručně nakopírovat...
 
Pokiaľ má hru cez Microsoft Store, tak preklad nijak nespustí, keďže Microsoft Store si svoje hry inštaluje do vlastných zložiek, ktoré sú samotným Windowsom chránené a je zabránené do nich čokoľvek zapisovať. Asi by tu na stránke už malo vzniknúť nejaké upozornenie, že pokiaľ ľudia chcú hrať hry s amatérskymi prekladmi, tak sa nesmú spoliehať na Microsoft Store. Okrem niekoľkých hier s oficiálnou cz lokalizáciou a pre ľudí , čo im nevadí hrať hry v EN je Microsoft Store nepoužiteľný.
 
To je pravda! Gears 5 je stejný. Pokud není přes microsoft store, překlad nebude použitelný... až bude...! Možná by nebylo naškodu, to někam na úvodní stránku napsat.
 
[QUOTE="ku...[/QUOTE]
To je opravdu škoda. =( I když D3, podle některých, nebyl tak dobrý díl, Genesis by si češtinu zasloužilo. Ta hra je prostě skvělá a bylo by úplně úžasné vychutnat si Strifovo hlášky na 100%. =D
 
Já se schválně kouknu, kolik to má textu. Ale asi toho nebude málo...7575757575757575znaků
 
Tak co jsem koukal, je tam asi 4600 stringů. To není tak hrozný - Darksiders 3 měl stringů stejně a Terminator měl taky něco málo přes 4000. Mohl by se do toho někdo dát...
 
Back
Top