- Verze herního klienta
- Ostatní
- Verze hry
- Steam
- Překlad
Myslím, že každý správny hráč má tento titul úspešne za sebou. Hra Portal má dve časti z toho jednotka je len taký úvod do úspešnejšej a prepracovanejšej dvojky. A čo takto tretí diel? Toho sme sa od Valve zatiaľ nedočkali (a či vôbec) ale je tu relatívne plnohodnotná náhrada tretieho dielu s názvom "Portal Stories: MEL".
Tento diel je vytvorený fanúšikmi a je veľmi prepracovaný ako príbehovo tak spracovaním jednotlivých testovacích miestností. V tomto diely nehrozia žiadne krkolomné akrobatické kúsky ako to je pri "Portal Prelude". Príbeh sa začína v roku 1952 (keď Cave Johnsom ešte žil) a neskôr prechádza do udalostí medzi Portal 1 a Portal 2.
S kamošom Ondrom (ktorý mi veľmi pomohol pri dabingu hry SOMA a tí čo hru hrali s SK dabingom, tak ho môžu poznať ako hlas Brandona Wana, Carla Semkena či Stieva Glassera) sme sa rozhodli tieto tri diely preložiť do slovenčiny vrátane dabingu.
Percentá prekladu rozpíšem tu:
PORTAL HOTOVO
PORTAL 2
Preklad: 100% . . . ... . . . . . . . .Textúry: 100% . . . . . . . . . . . . Dabing: 10%
PORTAL STORIES: MEL
Preklad: 100% . . . . . . . . . . . . .Textúry: 100% . . . . . . . . . . . . .Dabing: 10%
Trailer na hru PORTAL vrátane dabingu: