• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net
Po konci webu Uloz.to ke hře nebyla dostupná kompletní čeština. Na Steamu sice čeština je, ale chybí tam část překreslené grafiky. Nyní je vše zpátky jako předtím. Můžete v klidu stahovat a není potřeba nic instalovat. Více o hře a češtině na našem webu.
Dodělali jsme vše sami a česká verze je ke stažení zde:
https://www.farflame.cz/neoncode.htm

Tohle je jen malá oddechovka, časem se snad sejdeme u jiného cyberpunkového projektu.
Protože autor hry opět neměl čas, rozhodl jsem se, že implementaci grafiky doděláme sami. Je to práce navíc, ale bude to rychlejší než čekání. Více na našem webu:
https://www.farflame.cz/neoncode.htm

+ než to vyjde, jedno malé cyberpunkové video (možná jste to tady už viděli)

Pro zobrazení tohoto obsahu potřebujeme váš souhlas s nastavením souborů cookie třetích stran.
Podrobnější informace naleznete na naší stránce o souborech cookie.
V příštích dnech proběhne závěrečný test češtiny. Více zde:
https://www.farflame.cz/neoncode.htm

Je možné, že by se mi hodil nějaký tester, pokud odpadne jeden kolega. Kdyby to chtěl někdo zkusit a měl zkušenosti s testováním, můžete mi napsat do diskuze.

Dá se to testovat taky na Linuxu a Macu:
https://prekladyher.eu/tema/testování-cyberpunku-na-linuxu.2053/#post-24193
Jak jsem psal, čekáme na zapracování češtiny a hlavně grafiky do hry. Autor mi ovšem napsal, že chce teď opravit nějaké bugy, takže budeme muset počkat déle. Více na mém webu:
https://www.farflame.cz/neoncode.htm
Back
Top