• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net
Ahojte, čeština byla aktualizována na verzi hry 1.14.4. Byly opraveny nahlášené chyby a aktualizovány staré soubory.
Ahojte, byl dokončen překlad DLC Zkouška věrnosti a byla vydána plnohodnotná čeština na verzi 1.14.3. Celkem bylo přeloženo 231 NM textu. Překlad tedy opouští BETU.
Ahojte, byla vydána aktualizace češtiny pro Hearts of Iron IV na verzi 1.14.3 BETA. Byla provedena aktualizace starých souborů, a kromě toho jsou také nově přeložena veškerá nová zaměření států v rámci DLC Zkouška věrnosti (Brazílie, Chile, Argentina, Paraguay, Uruguay).
Ahojte, byla vydána aktualizace češtiny pro Hearts of Iron IV na verzi 1.14.2. Byla provedena aktualizace starých souborů, byly přeloženy nové texty v těchto souborech. Bude probíhat práce na překladu nových souborů pro DLC Zkouška věrnosti. Přednostní testování nových souborů je vyhrazeno pro testery a pro lidi, kteří podpořili překlad této hry nebo se do něj aktivně zapojili.
Byla vydána revize češtiny pro Hearts of Iron IV 1.13.6 rev.1. Byla provedena korektura DLC „No Step Back“, jedná se již o druhé DLC, u kterého byla provedena korektura. Za provedení korektury patří velké poděkování členovi našeho týmu Chlebiči Saskému. Dalším DLC, které projde korekturou bude DLC „Battle for the Bosporus“.
Byla vydána aktualizace překladu. Byly přeloženy nové řádky a byly opraveny chyby nahlášené komunitou.
Byla provedena korekce DLC By Blood Alone spolu s opravou překlepů a hrubek v eventech ještě po White Horsovi. Korekci provedl Chlebič Saský. Korekci dále čeká DLC No step back.
Byla vydána aktualizace překladu. Bylo opraveno více než 30 chyb nahlášených komunitou.
  • To se mi líbí
Reactions: GnarSK1992
Vydána aktualizace překladu. Byly přeloženy nové eventy a obecně všechny nové řádky, které přibyly v rámci nového patche. Dále byly upraveny názvy některých států a byly opraveny některé nahlášené chyby.
  • To se mi líbí
Reactions: GnarSK1992
Byly opraveny některé nahlášené chyby. Za nahlášení chyb patří poděkování uživateli Chlebič Saský
  • To se mi líbí
Reactions: GnarSK1992
Byla vydána aktualizace překladu. Byly přeloženy nové řádky. Kromě toho také byl také upraven překlad názvů některých oblastí a regionů.
  • To se mi líbí
Reactions: GnarSK1992
Byla vydána aktualizace překladu. Nové DLC Arms Against Tyranny bylo kompletně přeloženo a překlad tedy opouští betu. Celkem bylo přeloženo 371 normostran nového textu a to za týden od vydání tohoto DLC. Hra je tedy nyní kompletně přeložená na verzi hry 1.13.3. Kromě toho byl také upraven překlad názvů politických stran u jednotlivých států. Chyby v překladu můžete nahlašovat na našem discordu. Pokud byste chtěli překlady finančně podpořit, tak stačí mi napsat na discordu.
  • To se mi líbí
Reactions: GnarSK1992
Byla vydána aktualizace překladu na verzi 1.13.3. Byly přeloženy další 2 středně velké soubory související s nově vydaným DLC. A zároveň byla přeložena všechna státní zaměření pro Finsko.
Byla vydána aktualizace překladu na verzi 1.13.2. U všech starých souborů byly přeloženy nové, či změněné řádky. Kromě toho byl kompletně přeložen mezinárodní trh a vojensko-průmyslové organizace. Pokud jde o nové DLC, tak u něj byly zatím přeloženy 3/8 souborů (menší soubory). Překlad bude prozatím v BETĚ, dokud nebudou přeloženy zbylé soubory. Chyby v překladu můžete nahlašovat na mém discordu. Pokud byste chtěli finančně podpořit překlady her od Paradoxu, tak mi neváhejte napsat na discordu :)
Vydána nová aktuální verze překladu
Hearts of Iron IV CZ 1.12.12 rev.1 - autoři: prdlyandelCZ (Byly opraveny překlepy v překladu nahlášené uživatelem Wolfricht)
Back
Top