• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net
Ahojte, byla vydána aktualizace češtiny pro Crusader Kings III na verzi 1.12.5. Byl dokončen překlad posledních 3 souborů, mimo to také proběhla korektura, či řekněme přepracování u kolem 40 souborů. Jednalo se o přepis eventů současně pro mužské a ženské postavy, opravy chyb v oblasti pravopisu a větné stavby. Dále byly opraveny všechny nahlášené chyby. Překlad hry Crusader Kings III je tedy poprvé asi za cca 2 a půl roků v plné verzi, tedy kompletně přeložen. Zítra také vychází již dlouho očekáváné nové DLC Cesty k moci. Je třeba si to říct tak, jak to je. Rychlost přeložení takhle masivního DLC se bude odvíjet od toho, jak moc se do překladu a věcí okolo zapojí samotná komunita. Tedy čím více z vás se zapojí do překladu tohoto DLC, či podpoří překlad tohoto DLC jiným způsobem, tím rychleji dosáhneme dokončení překladu. U takhle obrovského DLC zabere mnoho času i převedení a aktualizace starých souborů na novou verzi. Tedy pokud chcete co nejdříve hrát nové DLC v češtině, tak se prosím aktivně zapojte. Komunita hráčů Crusader Kings III s češtinou čítá na steam workshopu více než 1540 odběratelů a to je za mě poměrně velké číslo, i když nebudu počítat třeba dalších 1000 unikátních uživatelů, kteří si pravidelně stahují češtinu i z webu. Takže prosím zapojte se do překladu, podpořte překlad klidně i jiným způsobem, třeba i finančně na motivování případných nových pomocníků, pokud nemáte na překlad čas.
Ahojte, byla vydána aktualizace češtiny pro Crusader Kings III na verzi 1.12.5 BETA rev.1. Byly přeloženy 3 nové soubory. Konkrétně ve hře byl přeložen veškerý obsah týkající se lovů, svateb, zranění a úmrtí. Zbývá tedy přeložit už jen 3 soubory. Kromě toho byly opraveny nahlášené chyby.
Ahojte, byla vydána aktualizace češtiny. Čeština byla aktualizována na verzi 1.12.5 BETA. Byly přeloženy 2 nové soubory. Zbývá tedy přeložit už jen 6 souborů. Kromě toho byly opraveny nahlášené chyby.
Ahojte, byla vydána aktualizace češtiny. Čeština byla aktualizována na verzi 1.12.4 BETA rev.2. Bylo přeloženo 7 nových souborů. Zbývá tedy přeložit už jen 8 souborů. Kromě toho byly opraveny desítky nahlášených chyb.
Ahojte, byla vydána aktualizace češtiny. Čeština byla aktualizována na verzi hry 1.12.4 BETA rev.1. Byly přeloženy 3 nové soubory. Zbývá tedy přeložit už jen 15 souborů. Kromě toho byla provedena korektura asi 1500 řádků týkajících se efektů (účinků).
Ahojte, na webu byla vydána aktualizace češtiny. Čeština byla aktualizována na verzi hry 1.12.4 BETA. Byly aktualizovány staré soubory. Kromě toho byly také přeloženy 4 nové soubory. Zbývá tedy přeložit už jen 18 souborů. Dále byla provedena korektura mnoha souborů, která se týká toho, aby text v eventech byl jak pro mužské, tak i ženské postavy.
Byla vydána aktualizace češtiny. Čeština byla aktualizována na verzi hry 1.12.3. Byly aktualizovány staré soubory, byly opraveny všechny nahlášené chyby a přibyl jeden nový přeložený soubor.
  • To se mi líbí
Reactions: DrogonCZ
Ahojte, byla vydána aktualizace češtiny. Čeština byla aktualizována na verzi hry 1.12.2.1. Byly přeloženy všechny soubory týkající se nového DLC Legendy o mrtvých. Kromě toho byly přeloženy také 3 soubory týkající se předchozích DLC. Překlad stále zůstává v betě, protože stále zbývá přeložit zbývajících 23 souborů. Na tom se bude aktuálně pomalu pracovat.
  • To se mi líbí
Reactions: fAZEN a fila78
Ahojte, byla vydána aktualizace češtiny. Byl implementován systém proměnných, který umožňuje skloňování vztahů, zvířat a pár dalších drobností. Kromě toho bylo přeloženo 10 nových souborů a také bylo opraveno několik desítek chyb v eventech.
  • To se mi líbí
Reactions: Gerland
Ahojte, byla vydána aktualizace češtiny. Čeština byla aktualizována na nejnovější verzi hry. Kromě toho také byly počeštěny názvy některých titulů, které předtím počeštěny nebyly. Nejvíce si toho lze například povšimnout v oblasti Iberského poloostrova.
  • To se mi líbí
Reactions: Gerland
Ahojte, byla vydána aktualizace češtiny. S touto aktualizací přibylo kompletní přeložení eventů týkajících se turnajů. Kromě toho bylo přeloženo i mnoho dalších eventů. Dále byla počeštěna většina názvů arabských dynastií. Bylo přeloženo celkem 21 souborů týkajících se eventů. Pro dokončení češtiny zbývá přeložit už pouze 36 souborů.
  • To se mi líbí
Reactions: Gerland
Byla vydána aktualizace překladu. Kromě toho bylo nově přeloženo 15 souborů, které se týkají dosud nepřeložených DLC. Zbývá tedy přeložit již jen 57 souborů.
  • To se mi líbí
Reactions: Gerland a sachtor
Byla vydána aktualizace překladu. Byly opraveny některé nahlášené chyby.
Byla vydána aktualizace překladu. Bylo přeloženo 18 nových souborů. Byl přeložen veškerý obsah pro diarchii, dále většina souborů pro DLC Dědictví Persie. (je přeloženo vše až na 4 soubory s eventy). Dále bylo přeloženo i pár souborů z DLC Svěřenci a věznitelé.
Byla vydána beta verze překladu na verzi 1.11.2. Základ hry je plně přeložený. Chybí překlad některých souborů k DLC Dědictví Persie. Co hlavně chybí je překlad eventů pro všechna 3 DLC. Není to mou leností, ale hlavně tím, že aktualizace překladu základu hry zabrala cca 3 měsíce a nezbyl čas se věnovat překladům eventů. Jaké jsou plány do budoucna? Očekávám vydání dalšího DLC, které bude pravděpodobně expanze někdy v květnu roku 2024. Do té doby bych rád postupně aktualizoval eventy ke všem DLC. Užijte si hru a dejme mi prosím vědět, jaký máte na překlad názor. Jestli jste spokojeni, zklamáni atd. prdlyandelCZ
Crusader Kings III CZ 1.8.2 BETA rev.3 - autoři: prdlyandelCZ (Byly opraveny nahlášené chyby, dále došlo k úpravě některých eventů tak, aby se např. "mému bratrovi", "mou manželku" atd. zobrazovalo ve správném pádě, zatím je to jen u části eventů, do budoucna to začlením do zbytku eventů)
Crusader Kings III CZ 1.8.2 BETA rev.2 - autoři: prdlyandelCZ (Byly opraveny další nahlášené chyby zejména v eventech, dále bylo upraveno GUI u filtru pro dvořany)
Crusader Kings III CZ 1.8.2 BETA rev.1 - autoři: prdlyandelCZ, bajo82, Gargamelin, marcelius (Byla dokončena úprava vlastností pro ženské postavy, dále byly opraveny některé další chyby)
Crusader Kings III CZ 1.8.2 BETA - autoři: prdlyandelCZ, bajo82, Gargamelin, marcelius (Vydání bety češtiny pro hru Crusader Kings III pro verzi 1.8.2, byly přeloženy nově přidané řádky, bylo opraveno spoustu nahlášených chyb, dále byly upraveny 2/3 vlastností tak, aby u ženských postav byly správně skloňovány, drobná úprava GUI)

download.png
Crusader Kings III CZ 1.8.1 BETA rev.1 - autoři: prdlyandelCZ, bajo82, Gargamelin, marcelius (Vydání 1. revize bety češtiny pro hru Crusader Kings III pro verzi 1.8.1, bylo opraveno mnoho chyb, dále bylo upraveno dalších 700 řádků conceptů)
Back
Top