• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net
Bendy and the Dark Revival

Dokončen Bendy and the Dark Revival 1.1

Zdravím. Posílám vám lepší verzi překladu. Jsou opraveny gramatické chyby a chyby, že jste někdy neviděli titulky. Pokud uvidíte nějaké chyby, nebo máte nějaké připomínky, prosím napište mi na Discord nebo do soukromých zpráv zde na portálu.


Co se týče plánech do budoucnosti, tak určitě jsou. Do začátku května sice budu dost neaktivní, ale poté budu pokračovat. Taky mě moc mrzí situace, že tento portál končí, protože jsem si ho opravdu zalíbil. Už pomalu přemýšlím a konzuluju s určitými lidmi, že bych své překlady měl u nich. Ovšem do konce roku je hodně času a vše se dozvíte ve správný čas. Přeju pěkný den.

Nowster
  • To se mi líbí
Reactions: Pestr
Zdravím. Chtěl bych Vám moc poděkovat za 100 stažení za týden. Můžete určitě zanechat hodnocení překladu a pokud jste našli nějakou chybu, tak mi napsat.

Co se týče plánů do budoucna. Nebudu zatím nic oznamovat. Ale mám v plánu další překlad.

Chtěl bych nicméně ještě popřát...Šťastné a veselé Vánoce!
Zdravím. Konečně je to tady. Překlad Bendyho je hotový. Je možné, že tam nějaké drobné chyby najdete. Kdyžtak mě prosím kontaktujte. Díky.

Nowster
Zdravím. Jak jste si někteří mohli všimnout, hra je přeložena. Ovšem jak jsem zmiňoval v minulém příspěvku, tak proběhne testování. Pár lidí na testování už mám, takže by to mohlo být rychle venku. Díky za strpení.

Nowster
Zdravím. Ozývám se po dlouhé době. Dlouho jsem na překladu nepracoval a hlavně jsem se na překladu zasekl. Menší dobu se mnou překládal ještě jeden člověk, ale ten na to „nemá čas“, tak dal od toho ruce pryč. Bylo toho moc, tak jsem si dal hrozně velkou pauzu. Jsem teď po brigádě, takže mám čas na překládání. Nevím, kdy překlad bude hotový. Překlad měl jednu vlnu testování a našlo se tam poměrně dost chyb, které jsem opravil nebo budu ještě opravovat. Samozřejmě vám nevydám překlad plný chyb a je dost možné, že bych vyhlásil testovací fázi, do které se můžete zapojit. To je ode mně vše. Přeju pěkný den.

Nowster
Zdravím vás po dlouhé době. Chtěl bych jen oznámit, že překlad se bude dělat déle. Nechci slibovat kdy vyjde, ale doufám, že brzy. Taky tu jde o to, že tento překlad dělám sám a textů je tak dvakrát/třikrát více než v prvním díle. Překlad vyjde, jen nevím kdy. Nechci na to nějak šíleně spěchat, ať to není odfláklé. Až budu mít další informace o které se budu moct podělit, napíšu další informačku. Přeju pěkný den

Nowster
Zdravím. Píšu tuto aktualizaci abyste věděli jak na tom překlad je. Překlad je v docela v dobrém stádiu. Většina textů tvoří titulky které jsou vytvořené tak do půlky. Nechci radši slibovat kdy by mohl překlad vyjít, ale osobně to vidím tak na Březen/Duben. Jestli budu rychlejší (nebo se ke mně přidá) a budu mít překlad hotový dříve, tak ho vydám (samozřejmě po kontrole jestli tam nejsou nějaké chyby v gramatice apod.). Přeju pěkný den.

Nowster
Back
Top