• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

Výsledky hledání

  1. lichkangaxx

    Změny ve fungování portálu Překlady her

    Aha, takže váš zámer je využiť súčasnú krízu PH a pod zámienkou priateľskej spolupráce urobiť z ručných prekladatelov bezmenných minions pre tie vaše "editácie". Neviem, či si si nevšimol, ale je to márna snaha.
  2. lichkangaxx

    Age of Empires - Definitive Edition SK

    Ale prečo teda nepostupuješ podľa tunajších pravidiel? Založ vlákno s prekladom ako každý a počkaj kým ti ho nejaký tunajší moderátor schváli, a nie to dávať takto cez diskusiu pod cudzím prekladom.
  3. lichkangaxx

    Age of Empires - Definitive Edition SK

    Vôbec nejde o slovenčinu, či češtinu ale o to, že si sem hodil translator. Na to máš iné weby, tam im to ponúkni, tam sa realizuj. Tu už takéto AI preklady narobili dosť zla.
  4. lichkangaxx

    Age of Empires - Definitive Edition SK

    Od istej chvíľe ide tento web v akomsi provizórnom režime, pričom nepopieram, že stále funguje. Ale stav, keď nie je jasné, kto je admin, kto moderátor je dlhodobo neudržateľný najmä v súčasnej situácii rozmachu translatoristov. A zatiaľ som tu nečítal žiadnu ďalšiu víziu budúcnosti po tých...
  5. lichkangaxx

    Age of Empires - Definitive Edition SK

    Však ste sa vôbec nebránili a nechali ich tam vypisovať. To je dôkaz slabosti. Takíto ľudia celý ten projekt PH doviedli takmer do zániku. Neschopnosť, alebo zámer?
  6. lichkangaxx

    Deliver Us Mars

    Preklad do Deliver Us Mars na Epic verziu (je tam aktuálne zadarmo) je plne funkčný, samozrejme stačí naviesť inštalátor do zložky Epic/Library, nič iné netreba Akurát v menu sa zjavili nejaké EN texty
  7. lichkangaxx

    Dokončen Ad Infinitum - Úprava prekladu na posledný patch 1.05, dopreloženie nových riadkov.

    Posledné patche 1.04 a 1.05 priniesli okrem zmien aj pár nových riadkov, takže vydávame novú verziu prekladu. Za otestovanie a hlásenie ďakujeme užívateľovi Solid.
  8. lichkangaxx

    Ad Infinitum

    Uživatel lichkangaxx vložil novou aktualizaci k překladu Ad Infinitum: Úprava prekladu na posledný patch 1.05, dopreloženie nových riadkov. Přečtěte si zbytek informací o aktualizaci...
  9. lichkangaxx

    Ad Infinitum

    Uživatel lichkangaxx vložil novou aktualizaci k překladu Ad Infinitum: Testovanie je hotové, preklad dokončený Přečtěte si zbytek informací o aktualizaci...
  10. lichkangaxx

    Dokončen Ad Infinitum - Testovanie je hotové, preklad dokončený

    Cez víkend sa podarilo dokončiť posledné, tretie testovanie prekladu o ktoré sa na záver postaral Mixer X. Podarilo sa nám tak otestovať všetky tri konce hry a už nič nebráni verejnému vydaniu pre všetkých záujemcov. Lokalizované sú úplne všetky texty hry s úplnou diakritikou, teda ponuky...
  11. lichkangaxx

    Ad Infinitum

    Uživatel lichkangaxx vložil novou aktualizaci k překladu Ad Infinitum: Preklad dokončený spoločne s korektúrami a pridané nové obrázky do galérie Přečtěte si zbytek informací o aktualizaci...
  12. lichkangaxx

    Dokončen Ad Infinitum - Preklad dokončený spoločne s korektúrami a pridané nové obrázky do galérie

    Po niečo dvoch týždňoch sa mi podarilo dokončiť celý preklad tejto hororovej adventúry, pričom našťastie sa korektúr opäť ujal MixerX, takže aj tie boli za pár dní dokončené. Zostáva už len obvyklé testovanie, ktoré by malo odhaliť posledné nedostatky v preklade. Vydanie tejto lokalizácie, teda...
  13. lichkangaxx

    Ad Infinitum

    Uživatel lichkangaxx vložil novou aktualizaci k překladu Ad Infinitum: Pridanie obrázkov z prekladu, info o postupe Přečtěte si zbytek informací o aktualizaci...
  14. lichkangaxx

    Dokončen Ad Infinitum - Pridanie obrázkov z prekladu, info o postupe

    Pridal som zopár screenshotov z už preložených častí hry. Vďaka intenzívnej, každodennej práci postupuje preklad dobrým tempom do úspešného konca, kedy bude dostupný voľne pre všetkých fanúšikov hororových adventúr.
  15. lichkangaxx

    Ad Infinitum

    Uživatel lichkangaxx přidal nový překlad: Ad Infinitum - Slovenská lokalizácia do survival hororovej adventúry od nemeckého štúdia Hekate Přečtěte si více o tomto překladu...
  16. lichkangaxx

    Dokončen Ad Infinitum 2023-10-08

    V hororovej adventúre Ad Infinitum sa prelínajú udalosti zo zákopov Prvej svetovej vojny a obdobia tesne po jej skončení. Hlavným hrdinom je mladý nemecký vojak, ktorý po návrate z frontových zákopov zažíva traumu a ocitá sa na hranici medzi nočnými morami a realitou. Každú noc ho sprevádzajú...
  17. lichkangaxx

    Lunacy: Saint Rhodes

    Uživatel lichkangaxx vložil novou aktualizaci k překladu Lunacy: Saint Rhodes: Preklad dokončený Přečtěte si zbytek informací o aktualizaci...
  18. lichkangaxx

    Dokončen Lunacy: Saint Rhodes - Preklad kompletne dokončený, spoločne s korektúrami a testovaním

    Po necelom týždni síce krátkej, ale zato intenzívnej práce na preklade môžeme spokojne zahlásiť, že je hotovo. MixerX sa nakoniec nepostaral len o techniku, či diakritiku, ale našťastie aj o korekcie a testovanie, takže teraz už nič nebráni tomu, aby ste si vychutnali túto malú hororovú...
  19. lichkangaxx

    Lunacy: Saint Rhodes

    Uživatel lichkangaxx vložil novou aktualizaci k překladu Lunacy: Saint Rhodes: Preklad dokončený, pridané obrázky preloženého textu, prebieha korektúra a testovanie Přečtěte si zbytek informací o aktualizaci...
  20. lichkangaxx

    Dokončen Lunacy: Saint Rhodes - Preklad dokončený, pridané obrázky preloženého textu, prebieha korektúra a testovanie

    Po pár dňoch sa mi podarilo dokončiť celý preklad, pričom MixerX zase upravil diakritiku, aby to celé vyzeralo k svetu. Hrubé korektúry sú takisto hotové, avšak miestami text ešte potrebuje doladiť a všetko je potrebné riadne otestovať. Zbežné testovanie odhalilo, že jeden menší text v denníku...
Back
Top