• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net

Výsledky hledání

  1. kubinx8

    Broken Pieces

    V nejbližší době na to kouknu, ale počítám že texty snad neměnili a překlad by měl být funkční i na novou verzi hry.
  2. kubinx8

    Marvel's Guardians of the Galaxy

    Nějaký snahy tam byli, ale zatím bez úspěchu. Musel by se objevit nějaký technický mág, co by udělal nějaký nástroje. Je to škoda jak čím dál víc her nemají překlad jen kvůli tech. problémům - Vždyť ty bys mohl vyprávět, že!
  3. kubinx8

    Marvel's Guardians of the Galaxy

    Každý pokus se cení... Úplně optimální by bylo, kdyby někdo dokázal všechny anglické texty extrahovat do jednoho txt souboru, já bych to přeložil a pak by se texty naimportovali zpět. Ale aspoň minimálně bych potřeboval, abych mohl otevřít texty v nějakým texťáku, přeložit, uložit a tak dál. Ani...
  4. kubinx8

    Marvel's Guardians of the Galaxy

    Takže pro info!!! díky webům Xentax a Zenhax a vytvořeném nástroji ResourceExtractor se mi podařilo rozbalit soubory ze složky runtime, kde je vlastně vše. Mám i složku Localization, ale tady začínají být problémy. Ve složce je cca 200 000 souborů - PC_TIMEDSUBTITLES, PC_DIALOGEVENT...
  5. kubinx8

    Thymesia

    Uživatel kubinx8 vložil k překladu Thymesia novou aktualizaci: Překlad volně ke stažení!!! Přečtěte si více o této aktualizaci...
  6. kubinx8

    Dokončen Thymesia - Překlad volně ke stažení!!!

    Zdravím! Můžete začít stahovat český překlad. Kdyby byl nějaký problém, dejte mi vědět a užijte si hru...
  7. kubinx8

    Marvel's Guardians of the Galaxy

    Určitě!!! To by bylo super... Já jediný info co jsem našel: Guardians of the Galaxy - ZenHAX a Guardians Of The Galaxy 2021 Ripping? - XeNTaX
  8. kubinx8

    Marvel's Guardians of the Galaxy

    Kdyby se našel někdo kdo by zvládl export/import textů Guardianů, hned bych začal...
  9. kubinx8

    Succubus

    Jak je na hlavní stránce napsáno. Podporu překladu jsem ukončil a už se mu nevěnuji, ale překlad by měl být funkční i na nové verzi, pokud nedošlo k úpravám textů. Většina updatů přidávala jen nové oblečení a podobně, takže by to mělo fungovat, kromě nových textů.
  10. kubinx8

    Kena: Bridge of Spirits

    ta hodnota musí být ze staré verze, to už jsem opravoval ale ještě to zkontroluji a Ranger jsem schválně nechal - přijde mi zbytečný to překládat a hezčí než lesník nebo strážce. Ale díky za info...
  11. kubinx8

    Mračna nad překladem Valhally a nový úsvit nejen Gothicu

    Co se týká DeepL naprosto souhlasím. Nezastírám, že ho při překladu nepoužívám stejně jako slovníky a neříkám, že se kvalita překladu za poslední roky nezlepšila. Ale naházet do něj anglické texty a jen zkopírovat české, to prostě nejde... Taky jsem před pár lety takový překlad vyzkoušel a je to...
  12. kubinx8

    Kena: Bridge of Spirits

    Uživatel kubinx8 vložil k překladu Kena: Bridge of Spirits novou aktualizaci: Finální verze překladu Kena: Bridge of Spirits - Výroční update 2.04 Přečtěte si více o této aktualizaci...
  13. kubinx8

    Dokončen Kena: Bridge of Spirits - Finální verze překladu Kena: Bridge of Spirits - Výroční update 2.04

    Zdravím! Můžete stahovat finální verzi překladu pro výroční update hry ve verzi 2.04. Snažil jsem se opravit všechny chyby. Pokud na nějakou narazíte, budu rád za info. Jinak vám přeji příjemnou zábavu. Tuhle hru mám moc rád a vůbec by mi nevadilo, kdyby vzniklo pokračování a určitě bych ho zase...
  14. kubinx8

    Thymesia

    Uživatel kubinx8 vložil k překladu Thymesia novou aktualizaci: Beta překladu rozeslána podporovatelům Přečtěte si více o této aktualizaci...
  15. kubinx8

    Dokončen Thymesia - Beta překladu rozeslána podporovatelům

    Zdravím! Dnes jsem rozeslal beta verzi překladu podporovatelům. Pokud někdo nedostal, napište mi do Konverzace. Volně ke stažení bude překlad cca za 2-3 týdny po dotestování a opravě chyb.
  16. kubinx8

    Broken Pieces

    Uživatel kubinx8 vložil k překladu Broken Pieces novou aktualizaci: Překlad volně ke stažení!!! Přečtěte si více o této aktualizaci...
  17. kubinx8

    Dokončen Broken Pieces - Překlad volně ke stažení!!!

    S radostí oznamuji, že můžete začít stahovat český překlad! !!! POZOR !!! Přečtěte si níže návod k instalaci, je trochu složitější !!! POZOR !!! Návod Instalace: Rozbalte soubor Broken_Pieces_1.1.rar a spusťte instalátor Broken_Pieces_1.1.exe. Zadejte cestu do hlavní složky hry a nainstalujte...
  18. kubinx8

    Kena: Bridge of Spirits

    Vysvětlím. 2.02, 2.03 a nyní 2.04 je verze hry. 2.13 a 2.14 jsou verze mého překladu, nemají s verzí hry nic společného. Moje poslední verze překladu 2.14 je ke stažení od 1.10.2022, jestli jste si včera stáhnul verzi překladu 2.13, tak jste si musel stáhnout starou verzi. Bohužel došlo k tomu...
  19. kubinx8

    Kena: Bridge of Spirits

    Teď jsem to kontroloval. Stažený překlad je ve verzi 2.14. Koukněte do historie, jsou tam všechny dostupné verze překladu- 2.0, 2.13 a 2.14.
  20. kubinx8

    Kena: Bridge of Spirits

    Uživatel kubinx8 vložil k překladu Kena: Bridge of Spirits novou aktualizaci: Update hry 2.04 Přečtěte si více o této aktualizaci...
Back
Top