• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net

Výsledky hledání

  1. MikeCZ21

    Voices of the Void DEMO

    zatím je 0.7 experimentální. není to regulerní build vývojář už ví že nemá UTF-8 fonty takže uvidíme jak se k tomu postaví
  2. MikeCZ21

    Voices of the Void DEMO

    na verzi 0.7 uz nefunguje muj font addon. zkusím víc urgovat vývojáře ať je začlení do hry přidat je už nejde. nebo aspon mě
  3. MikeCZ21

    Změny ve fungování portálu Překlady her

    to není vážně špatný nápad. umět s dis botama, klidně ho vytvořím. Pak i záleží co ostatní jaky mají k tomu postoj
  4. MikeCZ21

    Prosím o pomoc s FONTY s mím vlastním překladem hry Summer of 58

    Vždycky to můžeš dát na github :)
  5. MikeCZ21

    Progressbar95

    vydána nová verze
  6. MikeCZ21

    Orphan CZ

    Už víš kam se budeš přesouvat po konci ph?
  7. MikeCZ21

    Xenonauts-2

    vis uz kam se budes po konci ph presouvat? 🙏
  8. MikeCZ21

    Možnost hromadného stažení všech překladů?

    jdownloader by mozna dokazal ale stejne potrebujes vsechny linky
  9. MikeCZ21

    Alternativa Překladů her?

    za mě by mělo existovat nějaký forum/web kde budou češtiny od různých skupin/lidí
  10. MikeCZ21

    Změny ve fungování portálu Překlady her

    kdyby chtěli to předat tak to udělají :/ :(
  11. MikeCZ21

    Změny ve fungování portálu Překlady her

    vsadím se že Copyright
  12. MikeCZ21

    Změny ve fungování portálu Překlady her

    Nezalozime nové fórum? Když tohle končí:D
  13. MikeCZ21

    Změny ve fungování portálu Překlady her

    Odkazy na soubory sám o sobě to nezachová. To musí admini tady na ph to tam nahrát
  14. MikeCZ21

    Změny ve fungování portálu Překlady her

    souhlasím ale jiná možnost tu není. jedině archiv.org co tu někdo víš psal - ale bez indexu to nepujde
  15. MikeCZ21

    Změny ve fungování portálu Překlady her

    zaniknou pokud si je autoři nedají sami jinam :/
  16. MikeCZ21

    Voices of the Void DEMO

    ano bude
  17. MikeCZ21

    S koncem PH vzniká nová překladatelská skupina

    To dokážou jen admini
  18. MikeCZ21

    S koncem PH vzniká nová překladatelská skupina

    dat ty cestiny na github není spatný napad
  19. MikeCZ21

    Voices of the Void DEMO

    NEPŘEPISOVAT!! ve složce paks musí být 2 pak soubory
  20. MikeCZ21

    Změny ve fungování portálu Překlady her

    smolíček asi
Back
Top