• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net

Výsledky hledání

  1. kloudici

    Elex 2

    Tak držím palce, aby to vyšlo :)
  2. kloudici

    Elex 2

    Už zase jsem členem (:D) a už to jde, ale už to nebudu předělávat, kašlu na to. Max. mi to admin nebo moderátor smaže - tak pak to dotyčnému pošlu do Konverzace, jestli to půjde :)
  3. kloudici

    Debata AI vs klasický překlad

    To si myslíš dobře :D
  4. kloudici

    Elex 2

    https://uloz.to/tamhle/CLgM2NaABiPA/name/Nahrano-18-4-2023-v-17-18-10#!ZJWxAQR1BQZ2MJDmLmVlMJEyAQSzDIOcDaR0ARWmExt1AGEz Chtěla jsem ti to poslat do Soukromé zprávy, ale nefunguje mi Konverzace. Tak snad to nevadí, že jsem dala odkaz sem.
  5. kloudici

    Debata AI vs klasický překlad

    Je to marný, je to marný, je to marný :cry:
  6. kloudici

    Debata AI vs klasický překlad

    Promiň, ale nerozumím řeči tvého kmene. Mohl bys to napsat znovu, tentokrát česky ? :rolleyes:
  7. kloudici

    Debata AI vs klasický překlad

    Malá připomínka k tomuto (cituji)"Ad 2. Ještě jsem nezažil strojově přeloženou hru, jejíž čeština by postupem času prošla korekcemi do kvality poctivého ručního překladu." Tohle proběhlo při přepracování/úpravě strojového překladu Elden Ringu, ujal se toho Farflame a jeho tým, a myslím, že ta...
  8. kloudici

    Debata AI vs klasický překlad

    No, ono honit draky v Krkonoších s Tarzanem taky není k zahození. :D
  9. kloudici

    Debata AI vs klasický překlad

    Nic si z toho nedělej, já jsem zkusmo hrála (a dohrála) jedinou hru s AI překladem (Elex 2) a tam se našly takové skvosty, že jsem kolikrát málem spadla ze židle :D Už nikdy více !!!
  10. kloudici

    Remnant from the Ashes

    Aha, sorry, nějak jsem dnes mimo :D
  11. kloudici

    Remnant from the Ashes

    Tak, akorát je to v.1(1). A není zavirovaný, klidně si to stáhni. Pro jistotu jsem ti ji ještě poslala v konverzaci (Soukromá zpráva)
  12. kloudici

    Debata AI vs klasický překlad

    Tak tohle přesně vystihuje podstatu problému a fakt jsem se od srdce zasmála. Můžete souhlasit, nebo ne :D https://jajjun.com/proc-nejsem-turboprekladatel/?fbclid=IwAR0ATHvC8HDWbMFd5Qw2lDvRTnNJdD0y6gsK0igvzHXCwa5lqLvwkIau7cU
  13. kloudici

    Debata AI vs klasický překlad

    Aha, tak to mě nenapadlo. Díky moc :)
  14. kloudici

    Debata AI vs klasický překlad

    jilounek: Jo, říkal, ale v tom videu lže jako když tiskne, neříkám tyhle věci často, ale když jsem na to koukala, tak se mi zvedal žaludek. Nevěřím mu ani dobrý den . (Z nějakého důvodu mi nejde komentovat příspěvky - už delší dobu, vyskočí na mě tato hláška. Nejde s tím něco dělat?)
  15. kloudici

    Debata AI vs klasický překlad

    OK, v tom případě jsem špatně pochopila já tebe. Sorry. :)
  16. kloudici

    Debata AI vs klasický překlad

    OK, beru na vědomí. Bylo to jenom vyjádření mého pocitu - nic víc, nic míň.
  17. kloudici

    Debata AI vs klasický překlad

    Možná by nebylo na škodu, kdyby sis můj post pořádně přečetl. Já jsem napsala, že by byla škoda, kdyby překladatelé přestali dělat překlady - ve smyslu, že kdyby se rozhodli nadále překládat , pak by si hodně lidí na jejich kvalitní češtinu počkali. Už si rozumíme? A pokud jde o diskusi - tak...
  18. kloudici

    Debata AI vs klasický překlad

    Je mi z toho smutno, tahle "debata" nabírá na obrátkách, je z toho už docela slušný flame, nechcete tuhle diskusi ukončit? Nic to neřeší, ničemu to nepomáhá, akorát po tom (aspoň mně) zůstává v puse pachuť. Nejsem zastáncem translatorových češtin, naopak - hrála jsem s ní (ze zvědavosti jak to...
  19. kloudici

    Elex 2

    Dík, ale to je 4 měsíce starý příspěvek, dávno mám dohráno a opravdu nemíním hrát znovu :D Snad by bylo záhodno, aby admin nebo moderátor příspěvek uzamkl jako neaktuální (pokud to jde).
  20. kloudici

    Remnant from the Ashes

    Za málo :)
Back
Top