• Vítejte, pokud zde hledáte překlady, všechny dostupné jsou k dispozici přes záložku Překlady. Pro stažení překladu či prohlížení fóra není potřeba se registrovat! Pokud se chcete i přesto registrovat, přečtěte si Často kladené otázky, co vám registrace nabízí a jak postupovat. Naleznete zde i odpověď na jeden z nejčastějších dotazů "Proč se nemohu přihlásit do aplikace CZ Manager?"
Visage - SK

Visage - SK 1.0

boxolop

Moderátor
Člen týmu PH
Tým překladyher.eu
Překladatel
53%
Příspěvků
353
Řešení
1
Skóre reakcí
85
Bodů
132

Solid

Nováček
64%
Příspěvků
136
Skóre reakcí
82
Bodů
317
Zdrávim ťa, neviem či vieš, ale na Visage už robil češtinu Mrázik, to len pre info aby si o tom vedel
 
Komentář

fantom333

Nováček
82%
Příspěvků
77
Skóre reakcí
36
Bodů
41
Mrazík jede totální bomby. Každý týden jedna přeložená hra(y):coffee:
 
Komentář

Chargy

Nováček
58%
Příspěvků
42
Skóre reakcí
26
Bodů
29
Určitě ať to ví a sám se rozhodne, jak bude pokračovat. Takže jedno to není.
Jinak u drtivé většiny her není na výběr, takže tohle to skutečně nevytrhne.
 
Komentář

Abby

Nováček
68%
Příspěvků
418
Skóre reakcí
207
Bodů
170
Já vím, že většinou není na výběr, tady snad na výběr bude a je to podle mě správně. Sice chápu, že někdo bere jako zbytečnou práci překládat do "podobného" jazyka, ale osobně to vítám a fakt nevidím důvod, proč by nemohl být vedle češtiny i slovenský překlad. Právě naopak, bude na výběr. Ne každý Čech rozumí slovenštině a ne každý Slovák rozumí češtině.
Víc to nebudu rozebírat, ať to nedopadne jako v již zamknutém vláknu.
 
Komentář

Chargy

Nováček
58%
Příspěvků
42
Skóre reakcí
26
Bodů
29
Je to hezká myšlenka mít na výběr, ale nereálná. I když se budeme sebe víc snažit, tak pořád bude strašně moc her, kde na výběr nebude. Takže je podle mě lepší se raději zaměřit na to, aby u každé hry byl aspoň nějaký překlad. Buďme realisti.
 
Naposledy upraveno:
Komentář

Abby

Nováček
68%
Příspěvků
418
Skóre reakcí
207
Bodů
170
A nebo to prostě nechat na překladatelích. A prosím víc už to nerozebírejme.
 
Komentář

boxolop

Moderátor
Člen týmu PH
Tým překladyher.eu
Překladatel
53%
Příspěvků
353
Řešení
1
Skóre reakcí
85
Bodů
132
Ďakujem za názory.
Áno, viem že na pracuje robí/robil Mrázik. Avšak na čom on nerobil? . Niekoľko prekladov na hry, ktoré ma zaujali som zistil že už na nich pracuje či už ich dokončil. Už som aj jeden plánovaný preklad odtiaľto vymazal. Po zistení že pracuje aj na Visage som sa už ale na to vykašľal a povedal si, že spravím preklad aj ja. Lebo nájsť niečo, čo ma zaújíma a zároveň na tom nikto nerobí, zvlášť Mrázik je dosť ťažké
 
Komentář

Chargy

Nováček
58%
Příspěvků
42
Skóre reakcí
26
Bodů
29
Ostatně pro úplnost, pokud to náhodou uniklo, tak Mrazík už bude mít hotový i Maid Of Sker, který máš také v plánu. Nalož s tím, jak uznáš za vhodné. Hodně štěstí.
 
Komentář

boxolop

Moderátor
Člen týmu PH
Tým překladyher.eu
Překladatel
53%
Příspěvků
353
Řešení
1
Skóre reakcí
85
Bodů
132
C Chargy Dokonca Ja už fakt neviem čo. Asi sa na to vykašlem. Stejnak nestíham popri práci vôbec, keďže som celé týždne preč
 
Komentář

Chargy

Nováček
58%
Příspěvků
42
Skóre reakcí
26
Bodů
29
Takhle jsem to úplně nemyslel. Pokud tě to naplňuje, tak rozhodně překládej dál. Ale jak chceš.
 
Komentář

boxolop

Moderátor
Člen týmu PH
Tým překladyher.eu
Překladatel
53%
Příspěvků
353
Řešení
1
Skóre reakcí
85
Bodů
132
Uživatel boxolop vložil k překladu Visage - SK novou aktualizaci:

Vydanie prekladu

Preklad je úspešne hotový a vydaný. Bohužiaľ, nemal som čas celý preklad skontrolovať a tak je vydanie prekladu pre Open Public Testovanie.

To znamená, že každý, kto nájde nejakú chybu mi ju môže oznámiť tu na stránke v komentároch, v správe alebo cez kontaktný formulár na https://boxolop.tk/kontakt prípadne na Discorde

Ďakujem

Přečtěte si více o této aktualizaci...
 
Komentář
Top