POZOR! Může obsahovat chyby. Podle upozornění v komentářích, tak číst pouze na vlastní nebezpečí.
Shrnutí toho co se vlastně stalo u nás na portále
Za poslední rok se toho událo mnoho. Začneme u týmu, kde ze začátku roku nás opustila v týmu @Abby a tímto bychom jí rádi popřáli vše nejlepší do budoucích projektů nebo osobních věcí a poděkovali za její práci zde. Nástup moderátora @Paras, který se propracoval na hlavního moderátora a má na starosti vše kolem překladů. Podílí se na stávajícím systému, který se snaží pořád zlepšovat i podle vašich žádostí. Pokud to vezmeme chronologicky, tak další v pořadí jsem se nabídl já a tak vznikl moderátor/redaktor, který se podílí na rozhodování zde na portále. Takzvané trio PH jimiž jsou @Ascalon, @Paras, a já, které rozhoduje o tom kam se portál momentálně ubírá. (trošku s nadsázkou samozřejmě, protože rozhodovací slovo má Ascalon, ale nechá si poradit )
Jako další se k nám připojil @boxolop a toho si vzal pod sebe Paras a zaučuje ho dle svého obrazu na moderátora překladů a tak i tato Slovenská posila se o vás stará v sekci překladů. Já jsem do svých redakčních řad nabral kolegu @Dauler a ten se pro vás stará o články ze světa her. Vydal krásný rozhovor s týmem @CharlottinyCestiny a její hlavní představitelkou. Za zmínku samozřejmě stojí i jmenovat stálice v týmu a těmi jsou @Ascalon jako vlastník portálu a @Char jako grafik portálu. Toto vše k týmu a jeho změnám.
Změny na portále za poslední rok
Nejsem schopný vám říct co vše se událo do května na portále než jsem nastoupil a tak budu psát pouze o tom co já vlastně vím. Mezí hlavní změny bych vypíchl Vzhled portálu jako takový a tím myslím nejen barvu, ale i změnu různých ikon, jména sekcí a hlavně nastolení nějakého řádu při zakládání nových článků, žádostí nebo lokalizací. Za zmínku stojí určitě i novinky ve stylu Souhrnů jak z našeho portálu, tak i ze světa her. Spolupráce s www.games.tiscali.cz a jejich zakomponování našich souhrnů do jejich článků. Vznik archívu a koše pro zachování aktuálnosti portálu.[/CENTER]
Jako novinky bych vám rád představil pár vylepšení, které můžete najít a to jsou komentáře u příspěvků a tady bych rád vysvětlil na co budou sloužit:
Komentář u příspěvků slouží k poděkování aby nedocházelo k opakovanému spamu v diskuzi u překladů.
Komentáře najdete vpravo, vedle "To se mi líbí/ Odpověď" a bude to sloužit jako náhrada takového toho SPAMU ve smyslu děkuji, super, jsi borec, apod.. Do příspěvků se to počítat bude a hodnotit to také lze, takže se nikdo nemusí bát, že by o něco přišel a jediný rozdíl oproti klasickému příspěvku je v tom, že je skryté pod tlačítkem v daném příspěvku (objeví se po vložení prvního komentáře) a nechodí na to notifikace, ale v "Co je nového" to vidět normálně je.
Zavedením této změny a možnosti pro vás sdělit své poděkování v psané formě se, ale začne více dbát na dodržování tohoto nového stylu a vícero varovat za pokračování klasickým stylem, který je i teď zakázaný. Do teď jste měli palce jako poděkování a teď máte i komentář aby to nespamovalo případné důležité informace k překladu.
Pro překladatele se změnilo:
Probíhají změny v zakládání profilu překladu. (jen kol0nky o kterých se diskutovalo ve skupině překladatelů)
Verze hry se změní na Verzi klienta (zde zadáte na jakou platformu lokalizace vzniká)
Přidána kolonka Podpora překladatele, kde si všichni překladatelé (budeme se snažit kontaktovat všechny, ale zkuste to upravit i sami) budou muset dát své možnosti o příspěvky a od nových profilů nesmí být uveden tento údaj na profilu daného překladu. Platí to stále pro všechny:
Všechny dary autorům překladů a příspěvky jsou pouze na osobní riziko. Nikde není dáno, že autor dokončí rozdělané dílo. Pokud chcete mít jistotu, že posíláte příspěvek na hotové dílo, vždy vyčkejte na dokončení. Finanční příspěvky jsou vždy jako dobrovolný dar autorovi díla, ne platba za jednotlivý překlad. Není tedy možné si na autorovi nárokovat vrácení peněz nebo domáhání se nedodělaného překladu.
Novinka je i styl jakým se bude nově označovat člen od 10 do 499, stálý členové od 500 do 1499 a veteráni od 1500 do 9999 příspěvků. Nahoře najdete i kolonku odpočtů a v rozcestníku máte přímo i kolonku odpočtů, kde si na žádost moderátora můžete vložit i váš odpočet například do vzniku lokalizace, dokončení nebo nějaké události spojenou s portálem. Tohle bude na domluvě mezi moderátorem a daným žadatelem o odpočet.
Jak sami vidíte, tak novinek je zde spousta a další máme v přípravě jako kompletní předělání FAQ, sponzorství pro portál a tuny dalších věcí.
Statistiky za rok 2021, no prostě nějaký čísla
překladů - 209 ; založených vláken 606 ; příspěvků 9060 ; konverzací 6373 ; nových registrací 5161 ; aktualizací překladů 640
Styl losování k případným akcím
Jak jistě víte proběhlo zde losování o vánoční Giveaway skrze náš portál a k událostem, které vedli za vznik naší akce se nechci vracet a tak o tom není nikde v tomto příspěvku ani zmínka. Proč to sem píšu? Nejen, že bych takovou vánoční akci chtěl dělat pravidelně, alespoň do doby než se odstěhuju do USA. Pak bych to předal někomu kdo mě nahradí, protože si nedovedu představit fungování se sedmi hodinovým posunem , ale na to je ještě spousta času a teď se vrátíme k tomu o čem je tento odstavec.
Rád bych vaše názory na styl losování přes stream a nebo nějaké návrhy jak by to mohlo vypadat. Založím zítra nějakou debatu v off topicu a tam se společně domluvíme, jak by jste si to představovali, protože se nám blíží něco a tam bude možná něco.
Nakonec zde máme tento měsíc pouze dokončené lokalizace
Tento měsíc nebudu pět chvalozpěv na jednotlivce, ale vezmu to trochu obecně pro vás co jste nám nadělili vánoční dárky v podobě těchto lokalizací. O největší podíl se postarali naši bratři ze Slovenska a tak vypíchnu lokalizace.sk za jejich vánoční nadílku u nás na portále. Každému překladateli, který se podílel na těchto překladech samozřejmě děkujeme a pěvně doufáme v jejich pilné úsilí i do budoucích projektů. Tyto překlady jsou všechny, které se dokončili do tohoto data vydání tohoto vánočního "speciálu". Za mě spíš hodně ukecanej článek co půlka přeskočí a sem ani nedojdou Takovej testík jestli jste to opravdu četli schválně jsem někde nechal chybu s číslem ve slově kdo to najde.
ZompiercerStatistiky za rok 2021, no prostě nějaký čísla
překladů - 209 ; založených vláken 606 ; příspěvků 9060 ; konverzací 6373 ; nových registrací 5161 ; aktualizací překladů 640
Styl losování k případným akcím
Jak jistě víte proběhlo zde losování o vánoční Giveaway skrze náš portál a k událostem, které vedli za vznik naší akce se nechci vracet a tak o tom není nikde v tomto příspěvku ani zmínka. Proč to sem píšu? Nejen, že bych takovou vánoční akci chtěl dělat pravidelně, alespoň do doby než se odstěhuju do USA. Pak bych to předal někomu kdo mě nahradí, protože si nedovedu představit fungování se sedmi hodinovým posunem , ale na to je ještě spousta času a teď se vrátíme k tomu o čem je tento odstavec.
Rád bych vaše názory na styl losování přes stream a nebo nějaké návrhy jak by to mohlo vypadat. Založím zítra nějakou debatu v off topicu a tam se společně domluvíme, jak by jste si to představovali, protože se nám blíží něco a tam bude možná něco.
Nakonec zde máme tento měsíc pouze dokončené lokalizace
Tento měsíc nebudu pět chvalozpěv na jednotlivce, ale vezmu to trochu obecně pro vás co jste nám nadělili vánoční dárky v podobě těchto lokalizací. O největší podíl se postarali naši bratři ze Slovenska a tak vypíchnu lokalizace.sk za jejich vánoční nadílku u nás na portále. Každému překladateli, který se podílel na těchto překladech samozřejmě děkujeme a pěvně doufáme v jejich pilné úsilí i do budoucích projektů. Tyto překlady jsou všechny, které se dokončili do tohoto data vydání tohoto vánočního "speciálu". Za mě spíš hodně ukecanej článek co půlka přeskočí a sem ani nedojdou Takovej testík jestli jste to opravdu četli schválně jsem někde nechal chybu s číslem ve slově kdo to najde.
Hacknet
Grand Theft Auto: Vice City s textúrami (SK)
Grand Theft Auto: Vice City - The Definitive Edition (SK)
Call of Juarez: Gunslinger (SK)
The Vanishing of Ethan Carter s textúrami (SK)
The Vanishing of Ethan Carter Redux s textúrami (SK)
Need for Speed: Rivals (SK)
Shadow Tactics: Blades of the Shogun - Aiko's Choice
Undercover Missions: Operation Kursk K-141
Kingdom Two Crowns
Men of War: Assault Squad 2
Distriant: Deluxe Edition
Distraint 2
Přílohy
Naposledy upraveno moderátorem: