• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net

Nabízím překladatelské služby

TeddyG

Uživatel
Příspěvky
9
Skóre reakcí
1
Bodů
0
Ahoj, rád se zapojím do nějakého týmu a nabízím tedy své služby jakožto překladatel. Zkušenosti s překlady mám sice jen malé ale mám chuť a snad i nějaký čas, takže rád s něčím vypomůžu. Nemám problém na začátek udělat nějaký testovací překlad kde bych mohl ukázat co všechno (ne)umím :cool:.
 
Ahoj TeddyG, pokud by jsi chtěl pomoc jako překladatel, potřeboval bych přeložit 2 dlc setllers 5 a 1 dlc settlers 6
Ahoj, díky za zájem ale momentálně jsem vytížený jiným projektem ještě minimálně na čtvrt roku. Pokud bych snad po tom neměl do čeho píchnout (o čemž docela pochybuji :) ), tak dám tady vědět.
 
Ahoj. Chcel by som sa opýtať ako by to bolo s prekladom ak by som chcel pomôcť, ale môj preklad by bol iba z angličtiny do slovenčiny. Preklada to niekto potom do češtiny, alebo to nemá cenu takto riešiť? Prosim dajte vedieť.Dik.
 
Back
Top