• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net

Gloomhaven (Steam)

Jelikož je nyní Gloomhaven zdarma na Epicu, tak se chci autora zeptat jestli je jeho čeština aplikovatelná také na Epicu?
 
Gloomhaven by mel podporovat crossplay, ale Epic verze nepodporuje mody a prehrani souboru LanguageExport nefunguje.
 
Přeloženy jen karty a pár scénářů k dobru. Nejedná se o oficiální češtinu, ale mou dobrou vůli. Obsahuje faktické a pravopisné chyby(nejsem ve hře daleko). Budu ji postupně rozšiřovat a pokusím se ji převést do verze s DLC...někdy. Pokud jsem to zvládl já dostat do hry, tak to určitě zvládnete také. Pokud chcete poukázat na chyby ve vší slušnosti, budu rád. Vděk za těch pár řádků neočekávám, ptže tohle nemělo překročit 5 lidí, spíš opravdu děkujte těm, kteří pro vás překládají dlouhodobě a kvalitně.
 

Přílohy

  • czechlanguage.zip
    444,3 KB · Zobrazení: 187
Přeloženy jen karty a pár scénářů k dobru. Nejedná se o oficiální češtinu, ale mou dobrou vůli. Obsahuje faktické a pravopisné chyby(nejsem ve hře daleko). Budu ji postupně rozšiřovat a pokusím se ji převést do verze s DLC...někdy. Pokud jsem to zvládl já dostat do hry, tak to určitě zvládnete také. Pokud chcete poukázat na chyby ve vší slušnosti, budu rád. Vděk za těch pár řádků neočekávám, ptže tohle nemělo překročit 5 lidí, spíš opravdu děkujte těm, kteří pro vás překládají dlouhodobě a kvalitně.
Zdravím. Kam se prosím vloží ten Excel soubor? Nebo jak se nahraje do hry?
 
V souboru byla chyba, ale protože mě nikdo neupozornil, tak jsem to zjistil včera. Aktualizace se budou řešit přes GDrive

Hm, návod je pro Steam - majitelé na Epic mají smůlu-to musí zjisti někdo jiný jak na to:


Odkaz na češtinu

Extra->Modding->Manage Mods->Create New Mod-Edit-otevre se vam slozka a do LangPacks složky zkopírujete soubor, původní smažete. Restartujte hru, pro jistotu. Pak je myslím potřeba změnit jazyk v menu(ale tím si nejsem jistý. Ano mohl bych to dát jako Steam mod, ale do toho se mi nechce(klidně to může udělat někdo jiný a pak si schytat ten shitstorm dotyčný může sám.

Neupravujte soubor v Excelu-celý soubor vám to zničí. Používám Visual Studio Code.

PS: Na novou verzi to předělávát nebudu, ten soubor je 5x větší díky tomu, že tam jsou nacpaný 3 další jazyky. Ale nikomu nebráním to zkusit přeskládat. (Vzhledem k tomu že si to chci víc zahrát než překládat, to mi nedává smysl a nevím jestli si DLC kupovat budu)
 
Naposledy upraveno:
Díky, už jsem to tam dostal. Sice teď bojuju se samotným principem hry, pač z tutoriálu sem to nedal, ale už se to lepší, už jsem se dostal do druhé místnosti alespoň :))). Takže díky za vysvětlení.
 
Co jsem zkoušel, tak díky překopanému jazykovému souboru pár textů chybí. Není to vážná chyba, ale zamrzí.
 
Back
Top