• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net
Europa Universalis IV

Europa Universalis IV 1.37.4

prdlyandelCZ

Uživatel
Příspěvky
161
Skóre reakcí
206
Bodů
0
Uživatel prdlyandelCZ přidal nový překlad:

Europa Universalis IV - Čeština pro Grandstrategii od Paradoxu

cbe6-europa_universalis_iv:_emperor.jpeg

Komunitní discord
Join the Paradox CZ/SK Discord Server!

Co je to Europa Universalis IV?
Europa Universalis IV je real-time historická grandstrategie začínající rokem 1444 a končící v roce 1821...

Přečtěte si více o tomto překladu...
 
Chtěl bych se zeptat, existuje něco jako Unlimited Patch u 2?
U eu2 byl "mod" který se jmenoval unlimited Patch, mohl jsi hrát neomezeně bez limitace času..např místo aby hra byla 1630 -1840 tak byla 0-10 000..podle toho jak jsi to nastavil
 
Uživatel prdlyandelCZ vložil k překladu Europa Universalis IV novou aktualizaci:

1.35.1 BETA 1

Europa Universalis IV CZ 1.35.1 BETA 1 - autoři: prdlyandelCZ, YeeHalss, Kaiser, David B., LordTryg (Vydání 1. BETA verze češtiny pro hru Europa Universalis IV na verzi 1.35.1, byly aktualizovány všechny staré soubory, dále byly přeloženy všechny nové soubory kromě posledního velkého souboru, u toho velkého souboru je momenrálně přeloženo cca 2000/7000 řádků)

Přečtěte si více o této aktualizaci...
 
Autor se rozhodl z osobních důvodů ukončit tvorbu překladu na neurčito. Tímto vlákno zamykám.
 
Tento překlad byl ukončen a veškeré informace byly odstraněny.

Překlad byl odstraněn na základě žádosti autora, nebo z důvodu dlouhodobé neaktivity. V případě odstranění z důvodu neaktivity, se může autor překladu obrátit na některého z administrátorů nebo moderátorů a ti mu překlad opět obnoví.
 
Uživatel prdlyandelCZ vložil novou aktualizaci k překladu Europa Universalis IV:

1.35.6 BETA rev.1

Vydána další aktualizace českého překladu. Bylo přeloženo více než 90 NM nového textu. K dnešnímu dni zbývá přeložit ještě zhruba 100 NM textu. (otázka pár dní). Aktuálně jsou plně přeloženy texty z DLC domination pro Rusko, Osmanskou říši, Francii a Čínu (Ming a Čching). Na dalších zemích, které dostaly nový obsah v tomto DLC se pracuje :)

Přečtěte si zbytek informací o aktualizaci...
 
Uživatel prdlyandelCZ vložil novou aktualizaci k překladu Europa Universalis IV:

1.35.6

Byla vydána aktualizace překladu. Překlad DLC domination byl dokončen a celá hra EU IV je tedy nyní přeložená. Pokud během hraní narazíte na nějaké chyby, překlepy, hlouposti a cokoliv, co by stálo za opravu, tak mi to prosím napište na discordu nebo napište sem do diskuze. Ocenil bych ke každé nahlášené chybě vždy screen, aby bylo možné chybu snáze odhalit a opravit.

Přečtěte si zbytek informací o aktualizaci...
 
Uživatel prdlyandelCZ vložil novou aktualizaci k překladu Europa Universalis IV:

1.37.2 BETA rev.1

Byla vydána aktualizace češtiny pro EU IV na verzi 1.37.2 BETA rev.1. Byl přeložen veškerý obsah z DLC Větry změny pro Hormuz, Omán, Německo, Nizozemsko, Benátky a Itálii. Mimo to proběhlo velké přepracování názvů stavů a sjednocení názvosloví. Už se tedy nebude stávat, že například stav džinisté se někde objeví v podobách jako jsou džiné, jains, džiniové, džinové... Kromě toho bylo nahrazeno více než 2500 proměnných týkajících se stavů ručním přepisem, díky čemuž budou názvy stavů (mimo...

Přečtěte si zbytek informací o aktualizaci...
 
Uživatel prdlyandelCZ vložil novou aktualizaci k překladu Europa Universalis IV:

1.37.2

Ahojte, byla vydána aktualizace češtiny pro EU IV na verzi 1.37.2. Byl dokončen překlad veškerého zbývajícího obsahu z DLC Větry změny. Kromě toho byla provedena korektura a úprava počátečních obrazovek po výběru státu (Země, Náboženství, Vláda, Region) tak, aby popisky nebyly matoucí a názvosloví bylo jednotné. Mimo to jsme zjistili, že lze do češtiny přeložit i jména panovníků, takže u části zemí byla tato jména panovníků již přeložena, jmenovitě například Čechy, Rakousko, Kastilie...

Přečtěte si zbytek informací o aktualizaci...
 
Back
Top