• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net
Byla vydána aktualizace překladu. Byl dokončen překlad DLC King of Kings, konkrétně bylo za uplynulé dva dny přeloženo 84 NM textu, který se týkal Persie a nových stavů (Ghilmani a Kizilbašové).
  • To se mi líbí
Reactions: GnarSK1992
Byl kompletně přeložen obsah DLC King of Kings pro Mamlúky (Mamlúcký sultanát). Již se pracuje na překladu poslední části tohoto DLC, tedy na Persii.
  • To je paráda
Reactions: GnarSK1992
Byla vydána aktualizace překladu. Byly přeloženy nové řádky. Kromě toho byl přeložen kompletně obsah z DLC King of Kings pro Arménii a Turkmenské státy (Akkojunluská říše a Karakojunluská říše).
Byla vydána aktualizace beta verze překladu na verzi 1.36.1. Byl přeložen nový soubor a byly aktualizovány staré soubory. Zároveň je nyní kompletně přeložen obsah nového DLC pro Jemen, Ardabíl a Gruzii (veškeré mise, modifikátory, rozhodnutí, krize, ...)
Byla vydána aktualizace překladu. Byl přeložen kompletní obsah pro Byzantskou říši a Arábii. (mise, rozhodnutí, události, nové stavy, ...)
Byla vydána aktualizace překladu. Byly aktualizovány všechny starší soubory na verzi 1.36.0. A dále byly přeloženy všechny menší nové soubory. Překlad souboru, který má 253 NM je v plánu :)
Byl přidán program, který povoluje achievementy při hře s češtinou. Ve složce je i přiložen návod. Za vyřešení problémů s achievementy patří poděkování uživateli Vojtak42
Byla vydána aktualizace překladu. Překlad DLC domination byl dokončen a celá hra EU IV je tedy nyní přeložená. Pokud během hraní narazíte na nějaké chyby, překlepy, hlouposti a cokoliv, co by stálo za opravu, tak mi to prosím napište na discordu nebo napište sem do diskuze. Ocenil bych ke každé nahlášené chybě vždy screen, aby bylo možné chybu snáze odhalit a opravit.
Vydána nová aktualizace překladu. Nově jsou kompletně přeloženy veškeré mise, rozhodnutí, události a modifikátory pro Velkou Británii. Zbývá přeložit už jen pouze 60 NM textu. Jedná se o texty související s Japonskem, Korejí a Španělskem.
  • To se mi líbí
  • To miluji
Reactions: ZEp50FP a Aeris
Vydána další aktualizace českého překladu. Bylo přeloženo více než 90 NM nového textu. K dnešnímu dni zbývá přeložit ještě zhruba 100 NM textu. (otázka pár dní). Aktuálně jsou plně přeloženy texty z DLC domination pro Rusko, Osmanskou říši, Francii a Čínu (Ming a Čching). Na dalších zemích, které dostaly nový obsah v tomto DLC se pracuje :)
  • To se mi líbí
  • To miluji
Reactions: ZEp50FP a Aeris
Aktualizace překladu na verzi hry 1.35.6 :) Překlad je prozatím v BETA verzi, protože zbývá ještě přeložit zhruba 200 NM textu.
  • To miluji
Reactions: ZEp50FP
Back
Top