• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net
Chorus

Chorus 2024-02-08

Mayki

Uživatel
Příspěvky
1.200
Řešení
8
Skóre reakcí
2.329
Bodů
0
Mayki přidal/a nový překlad:

Chorus - Čeština do sci-fi akční vesmírné střílečky

Zobrazit přílohu 50638

Chorus nabízí fandům akčních her a vesmírných dobrodružství zkušenost plnou akčních soubojů, efektních scén a celkem zajímavé příběhové premisy, ale k dokonalosti chybí kvalitnější skript a dabing, pestřejší vedlejší aktivity a větší výběr zbraňových systémů a zábavnější vylepšení lodi. Hra rozhodně není pro milovníky simulátorů - je spíše určená pro fanoušky akčních her jako je Doom. Herně ve mě probudil Chorus vypomínky na hry jako Freelancer a...

Přečtěte si více o tomto překladu...
 
Ještě to má chvíli čas, ale pokud by měl někdo zájem otestovat tento překlad, tak se mi neváhejte ozvat... ;)
 
Blížím se do finále, žádný tester se nehlásí?
 
Blížím se do finále, žádný tester se nehlásí?
Ahoj, hru vlastním na steamu a asi bych neměl problém ji začít hrát od začátku a pokusit se ji otestovat, jen nemůžu slíbit nějaký extra herní spěch, času s jarem není nazbyt. Zkušenosti s testováním mám zatím jen u Kingdom Hearts 3.
 
Blížím se do finále, žádný tester se nehlásí?
Budu rád za každou pomoc s testem, hra je dost rozsáhlá, stačí když budeš plnit všechny mise, hlavně vedlejší a poctivě číst všechny texty. Nebudu tě honit. Píšu PM.
 
Blížím se do finále, žádný tester se nehlásí?
Netuším jaký máš naroky na testera. Ale hru sem nehrál, takže texty číst budu určitě a moje angličtina neni nic moc. Příběh proto budu brát akorát z překladu. Je tak šance, že pokud by příběhově něco nesedělo mohl bych si to ho všimnout.
 
Blížím se do finále, žádný tester se nehlásí?
Nároky na test u téhle hry jsou celkem malé, nejsou tam v rozhovorech žádné volby, které bys musel procházet všechny, budeš prostě hrát, plnit co nejvíce misí a poctivě všechno číst. To zvládneš, píšu PM.
 
I když testování ještě dobíhá, rozhodl jsem se všem přispěvatelům na překlad této hry přednostně zpřístupnit češtinu už nyní. Začínám jim ji rozesílat.
Pokud někdo překlad podpořil a já se mu zapomněl ozvat, dejte mi vědět, napravím to. Všem co tento překlad podpořili jakoukoliv rozumnou částkou moc děkuji, vážím si toho a děkuji vám za projevenou důvěru.
Ti co by ještě měli zájem překlad podpořit a dostat se přednostně k beta verzi češtiny, můžou tak klidně udělat. Více informací o podpoře překladu najdete na stránce s profilem překladu.
 
Naposledy upraveno:
I když testování ještě dobíhá, rozhodl jsem se všem přispěvatelům na překlad této hry přednostně zpřístupnit češtinu už nyní. Začínám jim ji rozesílat.
Pokud někdo překlad podpořil a já se mu zapomněl ozvat, dejte mi vědět, napravím to. Všem co tento překlad podpořili jakoukoliv rozumnou částkou moc děkuji, vážím si toho a děkuji vám za projevenou důvěru.
Ti co by ještě měli zájem překlad podpořit a dostat se přednostně k beta verzi češtiny, můžou tak klidně udělat. Více informací o podpoře překladu najdete na stránce s profilem překladu.
Testování probíhá a překlad super :)
 
I když testování ještě dobíhá, rozhodl jsem se všem přispěvatelům na překlad této hry přednostně zpřístupnit češtinu už nyní. Začínám jim ji rozesílat.
Pokud někdo překlad podpořil a já se mu zapomněl ozvat, dejte mi vědět, napravím to. Všem co tento překlad podpořili jakoukoliv rozumnou částkou moc děkuji, vážím si toho a děkuji vám za projevenou důvěru.
Ti co by ještě měli zájem překlad podpořit a dostat se přednostně k beta verzi češtiny, můžou tak klidně udělat. Více informací o podpoře překladu najdete na stránce s profilem překladu.
Ahooj,poslal jsem příspěvek na kafíčko a neudal jsem název hry pro kterou to je ,tak se omlouvám za nedostatečné informace a děkuji moc za přeložení hry Chorus a i jíných her,hned si ty hry více prožiju,když to bude v rodném jazyku.;)
 
I když testování ještě dobíhá, rozhodl jsem se všem přispěvatelům na překlad této hry přednostně zpřístupnit češtinu už nyní. Začínám jim ji rozesílat.
Pokud někdo překlad podpořil a já se mu zapomněl ozvat, dejte mi vědět, napravím to. Všem co tento překlad podpořili jakoukoliv rozumnou částkou moc děkuji, vážím si toho a děkuji vám za projevenou důvěru.
Ti co by ještě měli zájem překlad podpořit a dostat se přednostně k beta verzi češtiny, můžou tak klidně udělat. Více informací o podpoře překladu najdete na stránce s profilem překladu.
Máš SZ, a děkuji, vážím si toho.
 
Mohu se zeptat jestli čeština pujde i na xbox app na pc jelikož jsem ji přes tu stáhnul děkuji
 
Super, díky za zpětnou vazbu. Doplním to do profilu překladu... :)
 
Mohu se zeptat jestli čeština pujde i na xbox app na pc jelikož jsem ji přes tu stáhnul děkuji
Mělo by to být odzkoušené :
 
Back
Top