• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net
Borderlands: The Pre-Sequel! | DLC - Lady Hammerlock the Baroness Pack

Borderlands: The Pre-Sequel! | DLC - Lady Hammerlock the Baroness Pack

HellRamm

Uživatel
Příspěvky
6
Skóre reakcí
4
Bodů
0
No vypadá to že slovenský preklad je na neurčito pozastavený, nestálo by za to preložiť aj základnú hru?
 
Ten slovenský preklad zrejme ani nikdy nevznikne, bolo by super keby sa popri DLC preložila aj celá hra (y) :)
 
Ten slovenský preklad zrejme ani nikdy nevznikne, bolo by super keby sa popri DLC preložila aj celá hra (y) :)
Čo by nevznikol... je to preložené do finálneho bossa --> momentálne na to nemám čas, peniaze, ani náladu. Ale kto vie? Keď budú ľudia len čakať na preklad a nikto žiadno nepomôže tak máš pravdu, nikdy nič nevznikne. Prestaň fňukať a prosíkať o preklady a prekladaj aj ty. Všetci len žiadajú preklad na hento na toto ale absolutne nikoho nezaujíma, že to robíme zadarmo a vo vlastnom voľnom čase.
 
Back
Top