• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net

Nedávný obsah od sintax

  1. sintax

    My Time at Portia

    Krásný večer všem 😉 Projel jsem soubory my time at sandrock a hra zvládá české znaky . Sice nejsou ze stejného fontu ale jsou tam. Co se týče překladu tak zde není databáze jako u jedničky ale jednoduchý JSON. Kdyby někdo chtěl pracovat na překladu sandrocku tak mu nic nebrání a stačí mu na to...
  2. sintax

    My Time at Portia

    Dobré ráno chlapci a děvčata 🤓 Text jde exportovat do csv (tabulky jako Excel) a české znaky jde doplnit do hry sice musím najít písmo které odpovídá graficky nebo někoho kdo umí kreslit .... No v každém případě překlad může začít a stačí k tomu nějaký Office program (Excel,libre Office calc)...
  3. sintax

    My Time at Portia

    Ahoj netuším momentálně se soustředím na počešťování her na Android a sandrock zatím na android není. Na PC nemám čas vůbec ale pokud bude dost lidí kteří se pustí do překladu portie a budou chtít přeložit i sandrock tak se na to podívám.
  4. sintax

    My Time at Portia

    Zdravím o to samé jsem se snažil a již jsem objevil soubor s lokalizacemi. Je to databázový soubor což není úplně příjemné pro překládání. Dneska se na to chci podívat jestli půjde texty nějak exportovat do textového souboru a následně importovat což by práci na překladu mnohonásobně urychlilo...
  5. sintax

    Stardew Valley

    @Tsbook Super tím pádem nemusím řešit korekturu atd. Jinak jsem počítal i s touhle situací takže můj čas investovaný do překladu mě nemrzí a držím palce s vydáním aktualizace a nastavením všeho na CP. Alespoň jsem se do toho dostal a když bude nová čeština funkční s content patcherem budou...
  6. sintax

    Stardew Valley

    Ahoj, zatím na korektuře nikdo nepracuje. Sice se mi někdo ozval ale nemá zkušenosti se soubory v jsonu a prací v editoru (notepad++ nebo něčím podobným). Stále hledám někoho kdo by to udělal, aby se to dalo už vydat.
  7. sintax

    Stardew Valley

    Krásné pondělní odpoledne. Aktualizace překladu je hotová bez korektury. Ve hře to vypadá v pořádku včetně diakritiky. Samozřejmě v pozdější fázi hry se může objevit nějaká chybka (nemám nahráno tolik, abych se mohl dostal na nový ostrov). Prosím tedy o pomoc s korekturou. Předem díky.
  8. sintax

    Stardew Valley

    Krásné nedělní odpoledne. Aktualizace překladu je v podstatě hotová. Samozřejmě i s obrázky atd. Akorát mi pár souborů hlásí chybu formátování což musím vyřešit abych mohl otestovat funkčnost. Vzhledem k tomu že teď musím do práce, tak to vyřeším večer. Teď už potřebuji jenom někoho, kdo to...
  9. sintax

    Stardew Valley

    Já jsem docela pokročil, odhaduji že můj hrubý překlad by mohl být hotov za pár dní. No ale určitě by se mi tvoje práce hodila protože mi ušetří čas s porovnáváním textových souborů a můžu hned překládat. Už jsem ti psal do soukromé zprávy :)
  10. sintax

    Stardew Valley

    Super díky za info :) Vzhledem k tomu, že spoustu lidí kolem mě chce hrát 1.5 (Žena, Ségra a pár kámošů), kteří jsou na tom špatně s angličtinou, tak jsem se rozhodl, že čekání bylo dost. Pokud to nikomu nebude vadit, tak jsem se pustil do aktualizace překladu. Samozřejmě nebudu to publikovat já...
  11. sintax

    Stardew Valley

    Zdravím co se týče obsahu co přibyl v 1.5 je toho opravdu hodně. Vzhledem k tomu že jsem si upravoval češtinu na android smapi verzi 1.4.5 tak jsem zjistil že tu a tam pár věcí chybí (celý řádek takže to může vyvolat chybu hry) a taky je potřeba dodatečná korektura a potom to ještě upravit pro...
  12. sintax

    Port Royale 4

    Ahoj pravidelně to kontroluji a je to neskutečný poslední patch 1.4 všechno rozhazel a ještě jak přidali ten vánoční event tak při eventu byli texty jinak a po eventu taky. Takže zatím prostě ještě horší no a co se týče komunikace s vývojáři ta je u ledu, totální nezájem, prostě nás trh je asi...
  13. sintax

    Dawn of Man

    Zdravím, čeština na 1.7.0 by měla jít bez problémů i na 1.7.1 protože změny v téhle verzi jsou minimální a do textů by neměli zasahovat.
  14. sintax

    Dawn of Man

    Ahoj momentálně jsem vytížen jak pracovně tak v soukromém životě. Blbej covid pro mě znamená , to že mám paradoxně víc práce, takže děkuji moc za upozornění že vyšla nová verze. Kdyby mi to odtud nechodilo na email ani bych to nevěděl. Takže až vyjde další verze , dejte mi vědět ;) Jinak...
  15. sintax

    Dawn of Man

    Uživatel sintax vložil k překladu Dawn of Man novou aktualizaci: Aktualizace pro hru ve verzi 1.7.0 Přečtěte si více o této aktualizaci...
Back
Top