• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net

Nedávný obsah od Misak

  1. Misak

    Dabing - The Sims 4

    Ahoj, někteří již můj příspěvek asi viděli, ale zkusím to ještě jednou. Máte rádi The Sims? Již delší dobu pracuji na projektu v simulační hře The Sims 4. A již se chýlím ke konci, jen mi schází pár hlasů - jedná se o dabovaný projekt (dabování simíků) - více informací klidně napíšu. :) Synopse...
  2. Misak

    Dabing/sháním dabéry

    Ahoj! Již delší dobu pracuji na jednom projektu ve hře The Sims 4 a už se mi to nějaký ten pátek vleče. Jedná se o dramatický příběh - každá postava je dabovaná. Hlavní postavy jsou stále k mání Časově nenáročné Moc mi to pomůže a budu moc rád, když se k projektu připojíte! POKUD MÁTE...
  3. Misak

    Outlast 2 - Čeština

    @boxolop Moc děkuji! No taky právě kvůli dokumentům se překlad tak protahoval... Původní text hry jsem měl přeložený už kolem února a pak jsem čelil těm dokumentům noo. Bylo to hodně těžký, je pravda, že mnoho slov tam ani nedává smysl... Ale když jsem si to včera ještě pročítal, tak z toho jde...
  4. Misak

    Outlast 2 - Čeština

    Ahoj, moc děkuji a přeložené jsou veškeré texty ve hře, takže i dokumenty :)
  5. Misak

    Outlast 2 - Čeština

    Uživatel Misak vložil k překladu Outlast 2 - Čeština novou aktualizaci: DOKONČENO! Přečtěte si více o této aktualizaci...
  6. Misak

    Dokončen Outlast 2 - Čeština - DOKONČENO!

    Právě nyní jsem vydal češtinu na Outlast 2! Vím, bylo to dlouhé čekání a to pro obě strany to mi vězte. Bylo to pro mě hodně psychicky náročný a když budete chtít, tak budu moc rád, když překlad podpoříte stažením a donatem! Na účet: 2140558013/3030 Díky moc všem za trpělivost! Užijte si...
  7. Misak

    Outlast 2 - Čeština

    Uživatel Misak vložil k překladu Outlast 2 - Čeština novou aktualizaci: Aktualizace 12.6.2021 Přečtěte si více o této aktualizaci...
  8. Misak

    Dokončen Outlast 2 - Čeština - Aktualizace 12.6.2021

    Ahoj, omlouvám se, že již dlouho tu nebyla žádná aktualizace. Měl jsem toho moc. Překlad je ve fázi korektury a již brzy se můžete těšit na vydání češtiny! Do konce června bude překlad hotový!
  9. Misak

    Outlast 2 - Čeština

    Žádný strach! Na překladu se netrpělivě pracuje! Už se blíží fáze, kdy bude dostupná testovací verze. :)
  10. Misak

    Outlast 2 - Čeština

    Uživatel Misak vložil k překladu Outlast 2 - Čeština novou aktualizaci: VELKÁ AKTUALIZACE!!! Přečtěte si více o této aktualizaci...
  11. Misak

    Dokončen Outlast 2 - Čeština - VELKÁ AKTUALIZACE!!!

    Tak a už se chýlím ke konci! Můžete se kouknou na videoukázku! Překlad o mnoho postoupil a konečně jsem se popral se hrou a vložil do ní přeložené texty. ( Dlouhou dobu mi to dělalo problémy. ) Datum vydání není známý. Řeším pár problémů, takže nic nezaručuji. Jinak moc děkuji za příznivce, co...
  12. Misak

    Outlast 2 - Čeština

    @fantom333 Děkuji! :)
  13. Misak

    Outlast 2 - Čeština

    Ale tak taková nově vydaná Amnesia už má 3 češtiny. A nikoho to nějak moc netrápí. Já jsem si psal s překladatelem, co dělá slovenštinu a problém spolu žádný nemáme. Takže bych tohle téma už uzavřel. Díky! :)
  14. Misak

    Outlast 2 - Čeština

    To je pravda, ale zbytečná práce to není. Ano někomu je jedno, jestli slovensky nebo česky, ale proč tam tu češtinu nemít? :) Dneska je plno překladů na danné hry, ale tohle je čeština a tamto slovenština. Dva odlišné jazyky ( Když to tak řeknu ).
  15. Misak

    New York mysteries 4: The outbreak

    Jenomže u Alawaru to dělá pc. Jeho překlady jsou často špatně. A pokud vím, tak lidé chtějí pravý překlad a ne překlad, kde je skoro vše špatně a nedává smysl. Ale jak myslíš :)
Back
Top