• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net
Právě nyní jsem vydal češtinu na Outlast 2!
Vím, bylo to dlouhé čekání a to pro obě strany to mi vězte. Bylo to pro mě hodně psychicky náročný a když budete chtít, tak budu moc rád, když překlad podpoříte stažením a donatem!

Na účet: 2140558013/3030

Díky moc všem za trpělivost! Užijte si češtinu a napište nějaké hodnocení :)

Přílohy

  • Outlast p12.jpg
    Outlast p12.jpg
    1 MB · Zobrazení: 267
Ahoj, omlouvám se, že již dlouho tu nebyla žádná aktualizace. Měl jsem toho moc.

Překlad je ve fázi korektury a již brzy se můžete těšit na vydání češtiny! Do konce června bude překlad hotový!

bandicam 2021-05-24 16-44-24-584.jpg
bandicam 2021-06-09 09-47-48-022.jpg
Tak a už se chýlím ke konci! Můžete se kouknou na videoukázku! Překlad o mnoho postoupil a konečně jsem se popral se hrou a vložil do ní přeložené texty. ( Dlouhou dobu mi to dělalo problémy. )
Datum vydání není známý. Řeším pár problémů, takže nic nezaručuji. Jinak moc děkuji za příznivce, co čekají na překlad! :)

Mějte se hezky a přeji vám hezkého Mikuláše!
Ahoj! Dneska vám chci oznámit docela velký pokrok v překladu. V posledních dnech jsem přidával procenta a nic neříkal. Finální ukázku z překladu čekejte již brzy ve videoukázce. Až bude, tak vám dám vědět. Každopádně když budete pravidelně sledovat mé stránky, tak na něj za chvíli narazíte :) Informace ohledně. kde jsem? Jediné co ještě zbývá přeložit jsou už jen titulky ve hře. + pár dokumentů. Děkuji za přečtení! Mišák.
  • To se mi líbí
Reactions: AndyCZ1192
Ahoj. Na překladu pracuji skoro každý den. Pomáhá mi s tím kamarád, takže rychlost se zdvojnásobila. Pro info chci říct, ze vím že boxolop dělá slovenštinu. A já dělám češtinu, takže nějaké boje apod nemáme vůbec v plánu. Jinak jsem se v překladu hodně posunul a mám přeložené kapitoly, menu, úkoly, půlku dokumentů. Takže překlad se nečekaně i pro mě posunul na 20%. Děkuji za přečtení! Již brzy dodám fotografie z dokumentů. :)
bandicam 2020-09-27 11-32-24-254.jpg
bandicam 2020-09-27 11-33-03-618.jpg
bandicam 2020-09-27 11-36-14-957.jpg
Ahoj! Původně měl být překlad bez diakritiky, ale díky úžasnému členovi jsem do hry dal český font! A já mu moc děkuji. :) Aktualizace ohledně ukázky čekejte někdy příští týden. Děkuji! Mišák. :)
  • To se mi líbí
Reactions: AndyCZ1192
Back
Top