• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net

Výsledky hledání

  1. Meteoritek

    Čeština pro Jedi Survivor od Farflamova týmu a Indiana

    Zítra před obědem :D
  2. Meteoritek

    Překlad Scars Above dokončen...

    Děkuji, když jsem zjistil, že děláte na češtině, hraní jsem odložil, byla to doslova hyperrychlost, s jakou jste měl češtinu hotovou... Klidně bych čekal i dýl, na hru jsem čekal od jejího prvotního oznámení víc, než rok... Translator paskvil bych si nikdy do hry nedal...
  3. Meteoritek

    Broken Pieces

    Děkuji za češtinu. Kvalitní, akorát při záverečných titulcích, kdy Elise nechává zprávy Pierrovi je všechno v angličtině...
  4. Meteoritek

    Rozhovor s Maykim

    No úplně přesně... Když jsem se o téhle hře dozvěděl, hned mě napadlo, že to je něco pro Maykiho...
  5. Meteoritek

    Game of Thrones

    Koupit lze, jen ne na Steamu...
  6. Meteoritek

    Vzhled, nábor a co nás čeká...

    Dark je super... Od doby, co přišel dark win 10, používám jen dark... Už tak předělali i googla...
  7. Meteoritek

    Začal překlad hry The Dark Pictures: Man of Medan

    Bomba... Tak mě jsi udělal radost určitě... O týhle hře jsem četl, ale bez češtiny bych se ani nesnažil, a to mě s**lo, jelikož hra mě zaujala...
  8. Meteoritek

    Hlasování o Maykiho jubilejním desátém překladu

    Remothered
  9. Meteoritek

    Trine 4: The Nightmare Prince

    Hru mám, je česky....................................................................................................................
  10. Meteoritek

    Assassin's Creed III Remastered

    Farflame: Ano, jedná se o Posla Smrti 4, ale teprve na tom dělám, nic jsem ještě nevypustil...
  11. Meteoritek

    Assassin's Creed III Remastered

    Další chybička. Musím se rozepsat, aby mi to dovolilo odeslat příspěvek :-)
  12. Meteoritek

    Assassin's Creed III Remastered

    Není zač, našel jsem další maličkost. Když přebírám pevnost, (jakoukoliv, kdekoliv) tak při zapálení střelného prachu se objeví odpočet (to je ok) a hláška ''utečte z lodi''...
  13. Meteoritek

    Assassin's Creed III Remastered

    Zdravím, díky za češtinu, funguje dobře. Pár zjištěných poznatků: 1) Často se ve hře u titulků, nebo popisků čehokoliv ukazují za textem dvě velká x, např. R = Tasit zbraň XX 2) Pokud přenastavím v menu ovládání lodi, (defaultní nic moc) automaticky to rozhodí ovládání pro chůzi, boj atd...
  14. Meteoritek

    Fallout 4

    Nejde stáhnout. GitHub Error :(
  15. Meteoritek

    Assassin's Creed: Rogue

    Nepleteš, já je taky hrál, byly tam... Akorát nějak divně to bylo udělané, ve cracknuté verzi byly, když jsem pak koupil originál i se všemi dlc, tak v originále už ne...
  16. Meteoritek

    Assassin's Creed: Rogue

    Samozřejmě, zájem je určitě :)
  17. Meteoritek

    Assassin's Creed: Rogue

    ...asi tak... Vypadá to, že funguje, uvidíme, jak to bude vypadat dál...
  18. Meteoritek

    Assassin's Creed: Rogue

    To nevím, nezkoušel jsem, ale už v hlavním menu chybí položka Uplay Club a místo ní je tam (undefined), takže to asi není komplet. Myslím, že jakýsi základ té hry vycházel z původních souborů AC3, a že tam ty jazyky všechny nechali, takže by to ve hře mohlo jít a nepůjde jen to, co je navíc...
  19. Meteoritek

    Assassin's Creed: Rogue

    Tak to vypadá, že minimálně nějaká částečná čeština v tom remasteru je. Zkopíroval jsem do remasteru z původní AC3 soubor Localization lang a toto je výsledek...
  20. Meteoritek

    Assassin's Creed: Rogue

    Dnes se mi uvolnilo předběžné stažení toho remasteru a potvrzuji, že CZ opravdu není... Hlavně že arabština a čínský klikyháky jo :-(
Back
Top