• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net

Výsledky hledání

  1. C

    Spuštěn web skupiny Herní překlady

    Supr práce lidi, jsem rád že jste do toho nehodili vidle, a doufám že někdy v budoucnu budete spolupracovat s ostatními překladateli, co se rozhodli zůstat u překládání, a třeba na svých webech budete mít vzájemně odkazy, na různé překlady. Osobně doufám že mor žlutých košil nebude dělat zle, a...
  2. C

    Rozloučení týmu COTT - a jeho konec po dokončení BG3

    Jojo vedu tam taky diskuzi, týpek není schopen odpovědět na jednoduchou otázku, a furt kecá něco okolo.
  3. C

    Rozloučení týmu COTT - a jeho konec po dokončení BG3

    Ach jo, co se dá dělat. Všem překladatelům děkuji za to, co doteď udělali, je to nevděčná práce, za kterou nemáte nic, jen urážky. Našel jsem zde opravdu hodně úžasných češtin, a rozhodně je lepší si počkat. Když jsem poprvé slyšel o AI překladech, řekl jsem si, jo může to být fajn, jenže po...
  4. C

    XCOM 2 - War of the Chosen

    Nevím jak a proč, ale poté co jsem tomu po půl roce dal zase šanci, mi hra funguje s češtinou i módy :D
  5. C

    Mount & Blade II: Bannerlord

    Ty vaše ''úžasné'' strojové překlady jsem měl už tu čest potkat, při sledování anime, kdy stránka dodala strojový překlad, aby se lidé nepotento, než to přeloží někdo kvalitně. Rody to nezná, takže jednou je jedna postava psána v rodě mužské, v další větě už naopak v ženském. Některá slova to...
  6. C

    Mount & Blade II: Bannerlord

    V čem jsem tragéd? V tom že nesnáším lidi, kteří zde začali urážet a pomalu šikanovat překladatelé, protože se jim do rukou dostala nějaká náhražka v podobě strojových překladů? Klidně ať si je lidi mají, ale nemusí kvůli tomu oxidovat a urážet druhé.
  7. C

    XCOM 2 - War of the Chosen

    mám to stejné, čeština a vlastně ani módy nefungují, opravdu smutné, nic nejde jak má od toho nového launcheru
  8. C

    Mount & Blade II: Bannerlord

    tak si tu češtinu hraj a necpi to sem ostatním, kvůli takovým blbcům jako jsi ty, končí dobří překladatelé, protože musíte všem cpát, že máte strojový překlad, tak si ho mějte, nikoho to nezajímá.
  9. C

    Mount & Blade II: Bannerlord

    Dělají to ve volném čase, takže se mohou rozhodnout co budou přednostně překládat, je sice škoda že čeština ještě není, ale já už se tam dokážu orientovat, i když je to v angličtině, takže mě to tolik netrápí, ta angličtina tam není zas tak složitá, aby si to člověk nedokázal přeložit :D
  10. C

    Mount & Blade II: Bannerlord

    Wow, to jsou silná slova. A co takhle pomoci překladatelům s překladem? Počkat to nejde, anglicky nejspíš neumíš, když tu brečíš jak malé dítě, že není překlad. Co překladatelům přispět? To přeci taky nejde, nemůžeš dobrovolně dávat peníze za něco, co má být zdarma, to přeci nejde! Tak můžeš jít...
  11. C

    Problematika zpoplatnění překladů

    to by šlo max jen při pár věrných fanoušků, protože Češi jsou hamižný, a jakmile jim někdo vezme něco co měli doteď zdarma, tak se začnou vztekat a škodit, pokud to nebude mít on zadarmo, tak to nebude mít nikdo.
  12. C

    Problematika zpoplatnění překladů

    To se tu kdysi dávno řešilo, kvůli tomu skončil i jeden překladatel. Za překlady chtěl peněžní poplatek, ale jelikož se na hru vztahují autorská práva, tak jakýkoliv výdělek bez autorských práv, je trestný. Jakmile dotyčný překladatel chtěl platbu za překlad, ihned se mu ozvala firma vlastnící...
  13. C

    Problematika zpoplatnění překladů

    To si myslím že neprojde, jediné co by max vyšlo je to, že by se ta čeština implementovala přímo do hry na steamu, ale odměnu si myslím že autoři za to nedají. Kdyby chtěli někomu platit za překlad, tak si rovnou najmou nějaké překladatele.
  14. C

    The Walking Dead: Saints & Sinners VR

    Díky moc za češtinu, díky tobě jsem si hru pořádně užil, všiml jsem si že plánují na únor další díl této hry, tak se chci zeptat zda máš v plánu se v budoucnu na ní vrhnout, díky za odpověď předem :)
  15. C

    Mount & Blade II: Bannerlord

    Přeji pevné nervy, vám všem. Překlady jsem sice nikdy nedělal ,ale mám zkušenosti s vytvářením textových rpg webů, a jak říkáte, vždy se najde nějaká socka, co musí kritizovat, ale sám není schopen ničeho. Každopádně vám popřeji klidné a pěkné svátky, a snad se všechny vaše problémy brzo vyřeší...
  16. C

    Mount & Blade II: Bannerlord

    Wow chlape. Jestli máš tolik času sledovat, co jaký překladatel dělá, aby jsi ho mohl pak zkritizovat, že nedělá podle tvých not, tak se můžeš sebrat a dělat na překladu též, je vidět že máš hromady času. I kdyby ten překlad byl za tři roky, tak furt lepší než nic, nemluvně o tom, že to dělá ve...
  17. C

    Mount & Blade II: Bannerlord

    tak, tak, ale je to trochu smutné ze strany vývojářů, sice jo někdo se obohacuje na jejich díle, to chápu že nasere každého, ale zase když je k dané hře překlad, tak hromada lidí si tu hru pak spíš koupí, takže svým způsobem na tom také furt vydělají. No každopádně vždy obdivuji překladatele za...
  18. C

    Mount & Blade II: Bannerlord

    Jak zde píší ostatní, překladatel her od paradoxu whitehorse, toto zkusil, a jak to dopadlo? Skončil s překlady, protože nějaká dobrá duše, nebyla ochotna platit za překlad (Někde se traduje i to, že si vývojářské firmy hlídají amatérské překladatele). Ať je to jak chce, tak bych spíš věřil...
  19. C

    The Walking Dead: Saints & Sinners VR

    Pokud potřebujete pomoc s testováním, tak vlastním oculus rift S. Sice mám hru zakoupenou přes oculus obchod, ale myslím si, že stačí vložit soubory do nainstalované složky se hrou, i když se nejedná o steam verzi.
  20. C

    XCOM 2 - War of the Chosen

    Už jsem si to přečetl, pardon že jsem si toho nevšiml :D
Back
Top