• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net

Výsledky hledání

  1. PetriCZECH

    Rozloučení týmu COTT - a jeho konec po dokončení BG3

    Nebudu se moc rozepisovat, protože mi je z celé téhle situace prostě smutno. Asi je to i tím, že jsem s těmi překlady a fórem zde defacto dospěl. Byť se anglicky, vzhledem k povolání, domluvit musím, vždy jsem si raději u některých her počkal a užil si ji až po čase s kvalitním českým překladem...
  2. PetriCZECH

    Deathloop

    Díky za češtinu (y)
  3. PetriCZECH

    Disco Elysium - The Final Cut

    Ahoj všichni. Moc děkuji za češtinu (především za verzi na GOG), čekal jsem ji FAKT až na Vánoce!😁 Poděkování zasílám samozřejmě i formou příspěvku na čaj/kafe. 👍 Díky moc za Vaši práci.
  4. PetriCZECH

    Jagged Alliance 3

    Už se to blíží....:love::love::love: Jste nejlepší, ostatně, jako vždy. Samozřejmě, jako vždy, posílám něco "na kafe" (y)
  5. PetriCZECH

    Aliens: Dark Descent

    já měl a mám zatím vše v CZ, aktuálně už jsem na Lethe....vše bez problémů
  6. PetriCZECH

    Aliens: Dark Descent

    Díky moc za CZ, kredity na kafe obratem poslány ;)(y)
  7. PetriCZECH

    GameDEC

    Od 12. 1. - 19. 1. 2023 je GAMEDEC Definitive Edition zadarmo od EPIC. Pro ty, co ještě nemáte, doporučuji! :)
  8. PetriCZECH

    ATOM RPG

    To nic nemění na tom, že mě překvapuje, když někdo raději cpe peníze Steamu, místo aby si koupil hru na GOG. Ale samozřejmě, každého volba...jen by si to chtělo někdy přečíst třeba i licenční ujednání na Steamu, kdy některé překlady doslova porušují pravidla Steamu, ne jen vydavatele hry - ne...
  9. PetriCZECH

    ATOM RPG

    Můžu se zeptat, jestli GOG verze hry zase utře ve prospěch Steamu? Celkem mě zaráží, jak vznikají překlady prvotně pro platformu, která cpe DRM ochranu atd. do každého produktu, ale na free GOG se kašle (i když následně je překlad většinou dostupný i pro GOG)...
  10. PetriCZECH

    UBOAT

    Ne, bohužel to nikde přepnout nejde. Nicméně, stačí v adresáři hry upravit položku "goggame-1771607985.info" a v ni řádky language změnit na "Czech" a pak "cz-CZ". No...nechápu, proč to nejde někde přepnout...
  11. PetriCZECH

    UBOAT

    Víte někdo, proč teda hra na GOG nenabízí CZ překlad? Když už je hotový...
  12. PetriCZECH

    UBOAT

    Já mám teda originální hru přes GOG a čeština ve hře není...
  13. PetriCZECH

    Greedfall

    Podle všeho již je hotov překlad verze 1.04 tj. včetně DLC ( Překlad Greedfall ). Autorům děkuji :) PS pro @Farflame : Poslal jsem příspěvek na uvedený účet, nicméně banka mi napsala, že Vaše banka platbu nepřijala, vzápětí se platba strhla, tak prosím o kontrolu, jestli došlo a dejte vědět...
  14. PetriCZECH

    Northgard

    Pokud máš GOG verzi, tak samozřejmě jde...u Steam verze bez šance.
  15. PetriCZECH

    Baldurs Gate 3

    Koukám, že překlad běží docela svižným tempem, jste borci a borkyně (y). Hru ještě koupenou nemám (ač se těším, neb BG série je pro mě srdcovka), ale až se začne testovat, rád si ji (na GOG) zakoupím a pomůžu třeba i s testováním jako u DOS2 :). Prozatím jsem Vám aspoň poslal něco "na pivo" ;)
  16. PetriCZECH

    Fallout 4

    Ok, tak třeba se to změnilo, což je fajn. Mým zájmem v psaní toho příspěvku bylo někoho odradit od platby distributorovi, u kterého to bylo a stále je u her, které takto modifikace nemají oddělené/nepodporují je, prostě problém. Nic víc, nic méně.... od počátku PC GamePassu to ale jistě nebylo...
  17. PetriCZECH

    Fallout 4

    Ok, tak znova: na Gamepass či chcete-li hry z Microsoft Store modifikace (češtiny) nejdou. Zde např. odpověď od tvůrce překladu Greedfall “@Venca Ne, na gamepassu češtiny nefungují. Gamepass nebrat !! Pouze Steam, Gog ap.” Je to tím, ze se soubory sifruji a nedají se modifikovat. @palko , tvůj...
  18. PetriCZECH

    Fallout 4

    Ne nepůjde....Problém se šifrováním souborů Microsoftem.
  19. PetriCZECH

    DOBROVOLNÉ PŘÍSPĚVKY PŘEKLADATELŮM: ZLO NEBO SAMOZŘEJMOST?

    Ne nemusíš. Přispěješ více jak 6000,- ročně jo? No…. tak to je super. Mohl by jsi nám prozradit, které projekty se ti líbily nejvíce a podpořil jsi je?
  20. PetriCZECH

    DOBROVOLNÉ PŘÍSPĚVKY PŘEKLADATELŮM: ZLO NEBO SAMOZŘEJMOST?

    Část s právníkem mi ale dává za pravdu, že rozesílání betaverze někomu za to, kdo pošle peníze, je prostě špatně. Osobně přispívám na projekty, když jsou ještě ve vývoji a většinou je to týmům, kteří jsou prověření a vím, ze i kdyby překlad trval 3 roky, jednou prostě bude. Jen v jednom případě...
Back
Top