• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net

Výsledky hledání

  1. S

    Phoenix Point

    SOON ;)
  2. S

    Phoenix Point

    Year One Edition je zároveň update Polaris 1.9.1 (1.9.2 s vianočným updatom) na ktorú čestina zatiaľ nieje. Takže aktuálna čeština je zrejme kompatibilná len s posledným updatom pred vydaním Year One Edition. Na čestinu pre update Polaris (YOE) sa všetci majitelia Steam verzie veľmi tešia :)
  3. S

    Phoenix Point

    Ahoj, prosim o info ci planujete cestinu na Steam do vianoc. Dakujem a drzim palce.
  4. S

    Command & Conquer - Remastered Collection SK

    EDIT: vyriešené, parádna práca ten preklad
  5. S

    Xenonauts

    Čeština bola super, sice som ju použil už pred 2 rokmi, ale musím ju pochváliť. Uvažuje sa aj o preklade dvojky? Keď už je nejaký rok v predbežnom prístupe a zrejme už nieje ďaleko od vydania?
  6. S

    Partisans 1941

    Na Steamu je hratelné demo. Docela zábavné, len ešte majú čo opravovať :) EDIT: Demo je v EN a RU jazyku.
  7. S

    Phoenix Point

    Ako často sa venuješ prekladu? Pôvodný team sa už odlúčil úplne, alebo ti ešte pomáha?
  8. S

    XCOM: Chimera Squad

    Ako postupujete s prekladom? Darí sa vám ako doteraz, alebo ste narazili aj na nejaké záseky? A nejaké zaujímavosti by neboli? :)
  9. S

    Partisans 1941

    O tejto hre som sa dozvedel až na týchto stránkách a zaujala ma. Hádam sa hra podarí, o kvalite prekladu nepochybujem :)
  10. S

    XCOM: Chimera Squad

    Preklad na Xcom2 a DLC mi parádne zpríjemnilo hru. Chiméra ma nejak nebaví, ale s prekladom to možno bude záživnejšie. Ste super.
  11. S

    Phoenix Point

    Ďakujem za odpoveď, ale než oznámia Xcom 3, zrejme si ten čas predsa len vyplním Phoenixom :)
  12. S

    Phoenix Point

    Zdravím, ako je na tom teraz samotná hra čo sa týka vyváženosti a bugov od vydania? Vďaka vznikajúcej češtine mám o ňu ako fanúšik Xcom hier záujem, len sa neviem nikde dočítať subjektívny názor v dnešnej dobe. Jedny píšu že je to super hra a druhý že je to nehratelné aj teraz. Urobiť si názor...
Back
Top