• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

Výsledky hledání

  1. Pilda

    Možnost hromadného stažení všech překladů?

    Nějaký stahovač webů to může stáhnout.
  2. Pilda

    ATOM RPG

    Ahoj, pozvánka na discord není platná, tak to napíšu sem. Přijde mi dost zvláštní statistika Sekvence. Co to přeložit klasicky jako iniciativa? To zní mnohem lépe. Sekvence mi tam vůbec nesedí.
  3. Pilda

    Elex 2

    Zkusit otevřít ty soubory v textovém editoru - třeba notepadu a pokud tam bude zobrazený normální text, tak se to dá zeditovat a uložit. Je možné, jak psal Jetro, že to je tou proměnou. Jestli tam je, ale je zapsaná třeba nějak blbě, nebo odkazuje na proměnou, která je také nějak zmršená, tak by...
  4. Pilda

    Elex 2

    To je překlad dělaný pomocí překladače, bez jakéhokoliv testování. Vznikal myslím 1 den. Zkusil bych se asi podívat na ten soubor s překladem, našel tam tu větu u které to zamrzá a zkusil jí třeba zkrátit, nebo přepsat. Možná je moc dlouhá, nebo obsahuje nějaké problematické znaky.
  5. Pilda

    Problém na tejto stránke s mojim účtom - členstvo

    Tohle je vcelku zvláštní požadavek. Nemá to nic společného s tím, jestli je někdo tady nováček, nebo ne. Já už tu jsem hezkou řádku let a nikoho nesleduji. No a jsem podle toho systému nováček. Nechcete tenhle požadavek přehodnotit? Je divné nutit někoho do sledování někoho když nikoho sledovat...
  6. Pilda

    Jak se zbavit číselného ukazatele u "Co je nového"?

    V javascriptu by šel asi udělat script pro rozšíření Tampermonkey. Můžeš to zkusit.
  7. Pilda

    stížnost na Banerlord 2

    Až bude kompletně udělán obsah, tak asi nebude problém to dokončit. Bugfixy by to potom neměly rozházet.
  8. Pilda

    Activision Blizzard koupený Microsoftem...

    Pokud je u těch her problém, že mají text na serveru, tak se asi nic nezmění.
  9. Pilda

    (částečná) Čeština Phantom Doctrine

    Ach jo. To se nám tu rozmohl pěkný nešvar. Žádný překladač nedokáže přeložit nic do češtiny aby to za něco stálo. Obzvláště ne věci typu GUI. U toho těžko AI pochopí nějaký kontext, použité názvosloví, atd. AI se učí z běžného souvislého textu co najde někde na internetu a při té délce těch...
  10. Pilda

    Dnes je Ten den. V 19:00 a kde se dozvíte v článku.

    Já bych hlavně přidal podmínku aby někdo nesoutěžil o hry co už vlastní. Není to fér vůči těm co to nevlastní a chtěli by to.
  11. Pilda

    Štvou mě překladatelé her - problémy překladů her při ověřování verzi

    Mě by stačilo, kdyby ten exe soubor šel alespoň rozbalit do složky a já bych si to pak klidně sám nakopíroval. Nebo kdyby se ten instalátor při chybě zeptal uživatele jestli chce češtinu nainstalovat i když něco nesedí a není vůbec zaručené, že čeština bude fungovat správně. A to samozřejmě...
  12. Pilda

    Čeština do Kingdom Hearts 3 je hotova!

    @Farflame Dovolím si odpovědět za ní. V partě máš kačera Donalda a Goofyho. Pak tam jsou tam na různých místech v různý čas i jiné známé postavy typu Strýček Skrblík, Mickey Mouse, Chip a Dale, apod. Tyhle postavy se týkají většinou toho hlavní příběhu - té zápletky. Pak tam jsou ale ještě světy...
  13. Pilda

    Čeština do Kingdom Hearts 3 je hotova!

    Počkej na vánoční slevy. Bude na to určitě nějaká sleva + 10 eurový kupón.
  14. Pilda

    Čeština do Kingdom Hearts 3 je hotova!

    @KorinCZ Ne, rozhodně to není hra pro děti. Děti by se v ní asi daleko nedostaly a příběhu by jenom stěží rozuměly. V té hře je i dost propracovaných herních mechanik. Je to dost zábavné akční RPG. Pokud máš rád akční RPG, tak to určitě zkus.
  15. Pilda

    Gothic - CZ dabing

    Gothic je prý zrovna překládán z original německé verze, protože ta anglická verze prý obsahuje mnoho nepřesností. Nebylo by lepší počkat na ten lepší překlad a udělat dabing na něm?
  16. Pilda

    Mass effect 1

    jilounek - více infa o překladu legendárky nalezneš ve FB skupině o té lokalizaci.
  17. Pilda

    Battle Brothers

    Možná by to šlo přeložit alespoň částečně. Přeložit to, kde se ty slova nekombinují. Tu hru jsem nehrál, tak nevím kde přesně se co kombinuje.
  18. Pilda

    Vzhled, nábor a co nás čeká...

    Bílý text na tmavém pozadí se blbě čte. Uvítal bych nějaké přepínání mezi světlým a tmavým režimem.
  19. Pilda

    Windows 11 a další komplikace

    WIndows 11 používám už od začátku beta buildu a neměl jsem s ním jediný problém. Už teď funguje parádně. Až do něj dodělají věci co slíbili, tak to bude nejlepší OS v historii windows.
  20. Pilda

    Jaka je nejlepší kvalitná zvuková karta na 5.1 herní sestavu ?

    Ještě jednou tady zopakuji důležitou informaci. Lilly má sluchátka co se zapojují pomocí USB - tudíž nejdou vůbec přes zvukovou kartu a tudíž je úplně jedno jako má zvukovou kartu. Ty sluchátka mají zvukovou kartu v sobě. Takže je opravdu úplně jedno jakou má zvukovou kartu, jestli za 300 Kč...
Back
Top