• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net

Výsledky hledání

  1. morfeus..

    A Way Out

    Ahoj, v instalátoru najdi cestu kde máš instalovanou hru a vyber složku s názvem hry..
  2. morfeus..

    Ironcast i s DLC

    Ahoj, poslal jsem SZ
  3. morfeus..

    Ironcast i s DLC

    Ahoj, hru jsem bohužel nikdy nedohrál, taky mě poslední boss udělal. No možná akceptuju, že na to nemám a kouknu na YouTube jestli to vůbec někdo dal :)
  4. morfeus..

    Ironcast i s DLC

    Ahoj, pozor při instalaci, je potřeba vybrat složku kde máš instalovanou hru a už neklikat na složku hry, jinak ti to udělá tuto cestu , což je špatně ten instalátor byl jeden z mých prvních a tohle se mi nepovedlo, snad to bude to proč ti překlad nejde..
  5. morfeus..

    Warsaw

    A jak to dopadlo?
  6. morfeus..

    Ironcast i s DLC

    Ahoj, a přepnul jsi jazyk na francouzštinu, jak je avizováno v popisu překladu?
  7. morfeus..

    Warsaw

    Ahoj naposledy jsem dělal překlad na verzi build104 ta se dala instalovat v nastavení hry položka bootcamp, na verzi legacy jsem už překlad nedělal. pokud poslední verze překladu nefunguje na bootcamp - public test pak bych zkusil zakladní verzi hry tedy beta verze - žádná a v historii překladu...
  8. morfeus..

    Bully: Scholarship Edition

    Ahoj, tohle momentálně neřešíme páč je překlad pozastaven...
  9. morfeus..

    Bully: Scholarship Edition

    Zdravím, s překladem to nevypadá dobře, ale odpískat se mi to nechce... je to teď s ním složité... omlouvám se.. bližší informace nemám...
  10. morfeus..

    Bully: Scholarship Edition

    Ahoj, to jedno procento je počítáno na přehlédnuté texty... přeloženo je na 99% nejspíš všech 100%, můžu přepsat stav překladu na 100% ale nic to nezmění na stavu věci...
  11. morfeus..

    Bully: Scholarship Edition

    Uživatel morfeus.. vložil k překladu Bully: Scholarship Edition novou aktualizaci: překlad pozastaven Přečtěte si více o této aktualizaci...
  12. morfeus..

    Připravuje se Bully: Scholarship Edition - překlad pozastaven

    Zdravím všechny příznivce hry a čekatele na překlad. Z důvodů životních etap lidí podílejících se na překladu je překlad pozastaven, nikoli však zrušen. Předpokládaný návrat k pracem na překladu je na jaře. Děkuju moc za pochopení a vaši trpělivost. M.
  13. morfeus..

    Bully: Scholarship Edition

    Zdravím, a omlouvám se za nedostatek informací k překladu. Dobrá zpráva je, že se na něm stále pracuje, ale špatná, že jen velmi pomalu. Na korektuře pracuje jen jedna překladatelka a ta je tak vytížena vlastními překlady, že to dělá jen z kolegialní a přátelské náklonnosti ke mě. Tento překlad...
  14. morfeus..

    Niffelheim

    Na základní hře k dnešnímu datu funguje, na zapnutých beta verzích není funkčnost ověřená, ale po předchozích zkušenostech nejspíš nepůjde.
  15. morfeus..

    Bully: Scholarship Edition

    Zdravím, omlouvám se, že pravidelně neinformuji o stavu překladu. Na překladu se stále pracuje, ale bohužel již ne tak intenzivně jako při zakládání tohoto profilu. Korektura však stále probíhá...
  16. morfeus..

    Nejčernější scénář se naplnil

    Ahoj, to by se ti tak hodilo odcházet, jen tu pěkně buď a funguj jako do teď :D
  17. morfeus..

    A Way Out

    TectonixCZ Ahoj, omlouvám se, ale ale tohle nevím. Snad kdyby někdo, kdo už překlad na hru na steam verzi zkusil a prozradil :)
  18. morfeus..

    Bully: Scholarship Edition

    Ahoj minihasis, máš zajímavý dotaz, po pravdě tohle konkrétně jsme vůbec zatím neřešili :D . Většina z nás se tomu tady věnuje jen velmi okrajově a test byl pozastaven, protože došlo ještě na další korekce překladu. Omlouvám se, že vše trvá moc dlouho jsem si vědom, ale určitě jsme nepřestali a...
  19. morfeus..

    Horizon: Zero Dawn (SK) - příspěvky

    Souhlasím určitě to nikoho nezrujnuje, ale nevěřím, že překlad je perfektní, určitě je rozpracovaný.. kdyby byl perfektní a hotový, tak ho jistě uvolní pro ostatní lidi a nenechají si platit za předběžný přístup k hotovému překladu.
  20. morfeus..

    GameDEC

    Mayki, Ty ****, (promiň, že tě tak tituluju, není to ve zlém) to snad není ani možný, že by jsi snad disponoval taky 24 hodinami jako mi ostatní denně. Jsi neuvěřitelnej překladatel a smekám klobouk...... kdybych ho měl teda. Nechápu kde bereš tu energii a hlavně chuť neustále překládat...
Back
Top