• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net

Výsledky hledání

  1. morfeus..

    Dokončen Warsaw - Opravy v kodexu hry

    Vyladění popisu v kodexu hry.
  2. morfeus..

    Warsaw

    morfeus.. doplnil k překladu Warsaw nové informace: verze build 103_opravy Zjistěte víc o této aktualizaci...
  3. morfeus..

    Dokončen Warsaw - verze build 103_opravy

    verze build 103_opravy
  4. morfeus..

    Warsaw

    Ahoj poslední build 103 je beta verze hry kterou si můžeš zapnout, pokud nechceš najdi si v historii verzí češtiny tu na verzi 93. Ale doporučuji hrát poslední build
  5. morfeus..

    Warsaw

  6. morfeus..

    Warsaw

    morfeus.. doplnil k překladu Warsaw nové informace: verze build 103 Zjistěte víc o této aktualizaci...
  7. morfeus..

    Dokončen Warsaw - verze build 103

    verze build 103
  8. morfeus..

    Warsaw

    Tak určitě to je dobrá volba, navíc přestože lze hru hrát vícekrát, lze ji odehrát i jen za sobotní večer a jít dál. Autoři hru pořád masírujou, takže ani naše práce je neustálá masáž :D čeština bude....
  9. morfeus..

    Warsaw

    Leffi vyšel build 103. Vrhám se na to a věřím, že to budeš moct hrát tak jak sis naplánoval. :D
  10. morfeus..

    Warsaw

    morfeus.. doplnil k překladu Warsaw nové informace: Warsaw build 97 Nekompletní, přec hratelná verze. Zjistěte víc o této aktualizaci...
  11. morfeus..

    Dokončen Warsaw - Warsaw build 97 Nekompletní, přec hratelná verze.

    Narychlo spíchnutá verze češtiny pro build 97 je to mezi verze. Očekává se další updat hry.
  12. morfeus..

    Warsaw

    morfeus.. doplnil k překladu Warsaw nové informace: První verze překladu Zjistěte víc o této aktualizaci...
  13. morfeus..

    Dokončen Warsaw - První verze překladu

    I přes to, že nejsme s kvalitou překladu naprosto spokojení, vydávám z důvodu častého updatu hry ze strany tvůrců a nikdy byste se dokonalého překladu taky nemuseli dočkat. Pro build:93
  14. morfeus..

    Niffelheim

    Tak se nám to povedlo úspěšně rozchodit i na verzi GOG ovšem je to tam zakomponováno do velkého souboru. Postnu sem pak odkaz až to bude připravené.
  15. morfeus..

    Niffelheim

  16. morfeus..

    DOS 2 překlad na warezu? Vážně? Jste normální?

    Nejhorší je, že onen člověk, který vynesl překlad na torrenty mohl být ještě dítě, adolescent a důvod mohl být jak nevědomost, tak i vědomí, že je beztrestný a může téměř cokoli. To mě dost děsí, jak si to mnozí výrostci uvědomují a na základě toho jednají.... A na netu obzvláště, v klamném...
  17. morfeus..

    Warsaw

  18. morfeus..

    Warsaw

    Ahoj fanoušci hry, potřeboval bych poradit. Máme tam tři druhy munice krátkou do pistolí dlouhou do pušek a těžkou do granátometů, jak je jednoslovně nazvat? krátká, dlouhá, těžká? nebo jiné nápady ta dlouhá nezní moc odborně... Vasil odborník na terminologie se nabídl a pak už neozval :( Takže...
  19. morfeus..

    A Way Out

  20. morfeus..

    Niffelheim

    Ahoj, máš to tam BaldrNorde po 8 minutách co jsi se dotázal :D Jinak kdyby jsi na něco narazil v průběhu hraní napiš konkrétně co. Už se věnuju jinému překladu a tak nemám čas to znovu testovat... děkuju...
Back
Top