• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net

Výsledky hledání

  1. zanysekk

    Horizon: Zero Dawn (SK)

    Jj. Však MixerX psal že nepřeložené jsou "jen" datové záznamy co náhodně nacházíš po světě. Kdo tyto věci nečte může v pohodě hrát až do konce. Jinak minimálně na začátku hry je překlad na velmi vysoké úrovni a vše dává smysl (y)
  2. zanysekk

    Horizon: Zero Dawn (SK)

    Vyšel patch 1.09. Stačí ale jen SK odinstalovat a nainstalovat znovu a funguje dál. Každopádně skvělá práce, ale já si dávám pauzu. Po 11ti hodinách hraní u prvního "dlhokrka" v ruinách hned 2 datové záznamy v angličtině. Takže počkám na 100% aspoň hrubého překladu ať se nemusím k záznamům vracet.
  3. zanysekk

    Horizon: Zero Dawn (SK)

    Tak určitě bylo jasné, že je to něco s ohněm, ale podstatné jméno Plápol jako takové neexistuje. Sloveso plápolat samozřejmě jasné je. No už aby se to konečně vyzkoušelo. Mám poslední 2 dny volna :cry:
  4. zanysekk

    Horizon: Zero Dawn (SK)

    Tak to je teda dobré :ROFLMAO: A kdo by to měl vědět ? Možná druh granátu. Tak počkáme ve hře co je to vlastně za předmět. Občas problém je že kvůli jednomu slovu nepochopím celou větu. "Privolal si svorku" WTF? U nás je svorka něco co svírá. No pak jsem zjistil že je to smečka (zvířat). Ale v...
  5. zanysekk

    Horizon: Zero Dawn (SK)

    Ja som naozaj taký nádchnutý ža sa snaď aj po slovensku hovoriť naučím. Len čo je hen ten "plápol" naozaj neviem ;) Tak takhle umím po vašom. Je tam hodně chyb? PS: berte to jako vtip, moc se těším a plápol něco s ohněm ?
  6. zanysekk

    Horizon: Zero Dawn (SK)

    "Míľnik dosiahnutý!" Skvělá práce MixerX, Epero! Dej pak prosím vědět až budeš betu donatorum posílat, aby někdo nečekal zbytečně.
  7. zanysekk

    Greedfall

    ...pokud nebudou hrát Cyberpunk, HZD (sk), nebo Immortal Rising. Už dlouho není nic pořádného a pak to spadne všechno naráz. Už aby to bylo... Na Greedfall se taky moc těším, ale určitě koupím až bude 100% překlad klidně i bez korekce-to já už si v hlavě poskládám ;)
  8. zanysekk

    Greedfall

    Bezvadný. Moc se na Greedfall těším. Jen počkám až ve hře nebude nic engliš ;) (tedy 100% překladu aspoň beta). BTW: jak moc Greedfall zdrží Valhallu a Valhalla Greedfall? Nebo máš tak velký tým, že tak 2 velké hry současně je v poho?
  9. zanysekk

    Horizon: Zero Dawn (SK)

    Taky čekám. Taky každou chvíli mačkám F5 a koukám do mailu jestli už nepřistála beta :) Moc se těším (y)
  10. zanysekk

    Greedfall

    No a proč asi... Protože většina komunity co nečte, nesleduje, nechápe bude akorát hejtit jak je cz na prd že je jenom půlka atd atd. Proto celkem rozumně málo kdo vypustí nehotovou nevypilovanou cz. Proto se trochu divím. Ale jinak samozřejmě nic proti. Kdo si chce počkat počká, kdo ne bere i...
  11. zanysekk

    Greedfall

    Ahoj. Jen skromný dotaz: " češtinu nakonec nestihneme na konci října, vyjde zhruba na konci prvního listopadového týdne " To vyjde zítra nějaká CZ kde bude přeloženo jen 50% textu? Má to smysl, nebo to bude lepší? PS: moc díky za Hellblade. Včera jsem dohrál a fantastický zážitek (plus dokument...
  12. zanysekk

    The Walking Dead: The Telltale Definitive Series

    Prosímtě bude CZ fungovat i na Steam verzi ? Dokud je ve slevě ??? ;)
  13. zanysekk

    Horizon: Zero Dawn (SK)

    Super. BTW: co je za problém s ť ?? Mně připadá na obrázcích v poriadku ;)
  14. zanysekk

    Horizon: Zero Dawn (SK)

    Abby: díky za tip, koupil jsem teď Darkest Dungeon. Tak snad do Horizonu (nebo Cyberpunku) zabiju čas tím ;)
  15. zanysekk

    Horizon: Zero Dawn (SK)

    Solid - tak tak. Jen Epic bojkotuju, bo těch klientů je prostě hrozně moc (ještě Blizzard a Rockstar) a řekl jsem si DOST. Jen HZD zatím ve sbírce chybí ;) Ale už toho spamování raději necháme, nebo nás vykopnou :poop:
  16. zanysekk

    Horizon: Zero Dawn (SK)

    Solid Snake: taky mám už pěknou sbírečku na Steam, Uplay.... ;)
  17. zanysekk

    Horizon: Zero Dawn (SK)

    Asi máš široký záběr. Já si celkem vybírám a taky jsem trochu (víc) omezen že hraju jen přeložené hry atd atd.
  18. zanysekk

    Horizon: Zero Dawn (SK)

    Njn. Když já už mám trošku mlsný jazýček. Potřebuji to v CZ, nejlépe RPG a nejlépe otevřený svět. co se vyskytne, to odehraju. Do Valhally hodil Ubisoft vidle, Greedfall v nedohlednu ;) a Cyberpunk v listopadu. Upřímně ještě zbývá rozehraný Divinity OS II, ale to je tak strašně ukecaný že číst...
  19. zanysekk

    Horizon: Zero Dawn (SK)

    Tak nám zavřeli obchody. A já pracuji v obchodě. Budu teď sedět doma na zadku a do 19.11. nemám co hrát. Všude jenom Hitman, Hitman, Hitman. A co HZD ? Jsem netrpělivý. Pardon....
  20. zanysekk

    Horizon: Zero Dawn (SK)

    Tak třeba to bude fajn vánoční dárek (y) A na Steamu vánoční sleva
Back
Top