• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net

Výsledky hledání

  1. Kronotos

    Hard West + Scars of Freedom

    ♠ Pokud se někdo stále rozhoduje nad koupí hry na Steamu/GOGu nebo si prostě jen není jistý, co že top vlastně ten Hard West je, tak zde let's play videa v podání redaktorů Games.cz a Hrej.cz. Nutno podotknout, že tak špatný gameplay jsem už dlouho neviděl... Naprosto netaktické hraní, které...
  2. Kronotos

    Hard West + Scars of Freedom

    ♠ Takže já osobně aktuálně pracuji na veškerých předmětech. Níže ilustrační obrázky. Neberte to prosím jako finální verzi. Než se text ustálí, tak u mě osobně to je minimálně na tři kola korektur a úprav :) Zde prezentované obrázky berte jako betu. Slouží pouze jako náhled, aby fanoušci měli...
  3. Kronotos

    Hard West + Scars of Freedom

    ♠ Ahoj Barbare, hele, na tohle je ještě brzy. Apoliener i já máme práce nad hlavu. Zatím makáme na překladu, testujeme (respektive já i zároveň hojně testuju, protože to nemůžu vydržet a chci všechno vidět rovnou i ve hře a co nejvíce odladěné. Čili pokud bude test, tak rovnou alfa a dovolím si...
  4. Kronotos

    Rozhovor s Rilifaenem (nejen) o překladu Pillars of Eternity

    Rilifaen má naprosto totožný vkus na klasická RPG jako já :) Čili pokud je tým složený z podobných lidí, tak věřím, že čeština dopadne více než zdařile. Jsem také rád, že se pustíte i do datadisků, které už mám koupené :) Na Pillars si vyloženě vyhradím moře času a hned potom na nový Torment a...
  5. Kronotos

    Hard West + Scars of Freedom

    ♠ virus: Ještě jednou díky! Brzy ustájíme koně a připojíme se na sklenku whisky. Tedy pokud to s tím udržováním klidné atmosféry podniku nepřeženeš :) ♠ GhostikCZ: Skvělé! Tento týden si vezmeme na paškál zbraně (některé kousky jsou opravdu šílené) a zrovna sedím nad veškerými předměty ve hře...
  6. Kronotos

    Hard West + Scars of Freedom

    $$$ Děkujeme uctivě Tiboru Virčíkovi za štědrý příspěvek, který dorazil na naše konto i s milým vzkazem! $$$ ♠ CougarCS93: No a v tom je právě to kouzlo. Tahovky jsou naprosto super! Výborné na nich totiž je to, že se člověk může díky svým schopnostem a umění kombinování schopnostích karet...
  7. Kronotos

    Hard West + Scars of Freedom

    ♠ A takhle to jednoho dne na divokém západě začalo... Tohle přece nemůže nechat jednoho chladným.
  8. Kronotos

    Hard West + Scars of Freedom

    ♠ Desperados - Wanted Dead or Alive - vynikající záležitost. Je to tak. Nádherná hra. Do dnes se na Commandos, Desperados a vůbec všechny izo grafické hry dívá dobře. Ostatně já skoro ani nic jiného nehraju. V poslední době mě nadchnul Shadowrun a Pillars of Eternity právě i kvůli podobně laděné...
  9. Kronotos

    Hard West + Scars of Freedom

    ♠ Ahoj všem! Tak tu máme pondělí a přináším nové obrázky z probíhajícího vývoje. Několik zranění a ovlivnění... ♠ A zde již plně lokalizovaná obrazovka hrdiny včetně utrpěných postihů i vylepšení. Utrpěná zranění se dají vyléčit. Sice ne zcela, takže máte třeba kratší nohu, ale zase se to...
  10. Kronotos

    Hard West + Scars of Freedom

    ♠ CougarCS93: Lokalizace bude 100% na GOG (Apoliener to testuje) a já mám Steam verzi a taktéž to funguje. Takže dvě hlavní platformy máme pokryté. Warez by měl fungovat též... ♠ Děkujeme všem za hodnocení spuštěného fóra k překladu Hard West. Velice nás to potěšilo a věřte, že je to pro nás...
  11. Kronotos

    Hard West + Scars of Freedom

    ♠ Update FAQ k našemu překladu. Kdyby někoho napadlo dát tam ještě něco opravdu podstatného, napište nám: https://www.prekladyher.eu/preklady/hard-west.81/field?field=faq
  12. Kronotos

    Hard West + Scars of Freedom

    ♠ V tuto chvíli spíše ne. Zatím nemůžeme nic slibovat. Jak už napsal kolega, tak je to podmíněné oficiálním požehnáním autorů Hard West a se Steamem je to obecně na dlouhé lokte. To pro nás není v tuto chvíli priorita. Pokud vím, tak dostat češtinu do achievmentů Divinity: Original Sin také...
  13. Kronotos

    Hard West + Scars of Freedom

    ♠ Takže pěknou sobotu všem. Několik karet k navnadění na češtinu a jako další důkaz, že na tom s Apolienerem makáme...
  14. Kronotos

    Hard West + Scars of Freedom

    ♠ Barbar: Bereme v patrnosti. Jakmile to bude aktuální, určitě se rád ozveme. Přece jen toho tam je hodně provázaného a bez testu to nejde. To byla první věc, která mě při překladu opravdu dostala. Člověk to má přeložené perfektně, ale přímo ve hře, v konkrétní situaci může text vyznít úplně...
  15. Kronotos

    Hard West + Scars of Freedom

    ♠ Kamil: Jak se píše v popisku fóra - finanční částky nepřijímáme. V tomto případě píšu i za Apolienera, pokud k tomu má jiný postoj, nechť se k tomu vyjádří. Já sám za sebe bych asi nic nepřijímal (z vícero důvodů). Ale děkuji za nabídku. Jinak důvody jsou v záložce "přehled" přímo na hlavní...
  16. Kronotos

    Hard West + Scars of Freedom

    ♠ Takže ještě jednou vítám všechny potenciální zájemce o překlad hry HARD WEST. Věřím, že s naší lokalizací budete spokojení. Na překladu pracujeme v tandemu Corvus a Apoliener. Veškeré otázky či konstruktivní kritiku prosím směrujte již jen do této diskuze. Doposud užívaná stránka bude...
  17. Kronotos

    Wasteland 2

    Jak to zhruba vidíte s uvedením češtiny? Konec roku je možný nebo je to zcela mimo diskuzi? Díky za info. ;)
  18. Kronotos

    Divinity: Original Sin 1 - Enhanced Edition

    Myslím, že orthodox fans vydrží. DOS: EE je klenot a musí se to řádně vybrousit! ;-)
  19. Kronotos

    Divinity: Original Sin 1 - Enhanced Edition

    Tak s tím přepisováním souborů na Steamu jste mě dostali. Díky moc za info. Tak to jsem klidnější... V každém případě potom tedy nechápu, co mi na disku neustále přibývá... :)
  20. Kronotos

    Divinity: Original Sin 1 - Enhanced Edition

    Naštěstí mám nainstalováno už rok a rozhodně to nemíním mazat či instalovat znovu... uuuf!!!
Back
Top