• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net

South Park The Fractured but Whole

CougarCS93

Uživatel
Příspěvky
226
Skóre reakcí
61
Bodů
0
Tak na E3 nám bylo konečně naplno ukázáno pokračování South Parku, jak se vám zamlouvá? Mě teda hodně, u traileru a hratelný ukázky jsem se chechtal jak divej, ale je asi potřeba znát problematiku komiksových filmů a hlavně Marvelu :D Určitě to bude skvělý.

Zároveň vzhledem k tomu na jakém jsme webu tak samozřejmě je tu otázka češtiny. Oficiální od Playmana na 99% nebude. Xzone už psalo, že by rádo klidně někoho sponzorovalo, na to jestli se do toho pustí nějaká větší parta či někdo zkušenej je zatím brzo uvidíme.
Jelikož jsem překládal Stick of Truth a i když to byl můj první překlad nabrali jsme zkušenosti a hlavně víme jak na to a máme velkou znalost SP což je na překlad týhle hry potřeba! Takže já jsem zatím v pohotovosti.

Pokud někdo neviděl, dovolil jsem si trailer na rychlo přeložit:

Pro zobrazení tohoto obsahu potřebujeme váš souhlas s nastavením souborů cookie třetích stran.
Podrobnější informace naleznete na naší stránce o souborech cookie.
 
Téma si vybrali vděčné. :)

Drobnost k traileru: "Pro jeden důvod" by mělo být správně "Z jednoho důvodu."
 
Ahoj, je někde český překlad South Park: The Fractured but Whole nebo tato hra češtinu nemá? Díky.
 
Back
Top