siSINka
Uživatel
- Příspěvky
- 373
- Řešení
- 3
- Skóre reakcí
- 169
- Bodů
- 0
Mám rád logické hry a mám je rád v češtině. Před pár dny byla zadarmo na EPICu hra Relicta, takový "průsečík" The Witness, The Talos Principle a Q.U.B.E 1/2.
Nějaké recenze v češtině:
(…ne extra kladné recenze mi žíly netrhají…)
Hra je k dostání i na Steamu.
Rozhodl jsem se pro lokalizaci hry do češtiny. Technicky to mám vyřešené, nebudou se měnit žádné soubory hry, jen se přidá zkompilovaný soubor s českým překladem. S diakritikou také problém není.
Jedná se o opravdu mimořádně ukecanou (na poměry čistokrevné logické hry) věc; přestože "děj" hry (viz recenze) není moc důležitý, určitě se hodí pochopit, co si autoři hry pro hráče připravili Bohužel (pro překladatele), vyexportované texty ze hry jsou - sice v jednom souboru - naprosto nelogicky rozházené, což neumožňuje nějaký rozumný/logický překlad bez okamžité kontroly přímo ve hře. Je nutno hrát hru (či si pustit na YT nějaký kompletní walktrough) a zachytávat části dialogů, následně je hledat v onom souboru a překládat. Myslel jsem si, že v "ukecanosti" nemůže nic překonat hru Lightmatter; teď vidím, že jsem se v odhadu dost sekl
Bude mi to trvat dlouho, mám i spoustu jiných aktivit a hlavně spoustu "normální" práce. Pokud by se našel seriózní dobrovolník, který by se chtěl překladu této hry věnovat, předal bych mu to (…ne, nějakým gúgl translátorem to opravdu prohnat nestačí…) a zajistil kompletní technickou podporu. Pokud ne, budu se tomu věnovat sám; sice to bude trvat měsíce, ale do konce to určitě dotáhnu (o to se postará manželka ). Proto zatím nezakládám příslušné vlákno "v přípravě", to případně až časem (pokud se nikdo nenajde a až postoupím dál - zatím mám kompletně přeloženo menu/GUI a cca 10(???) procent "děje").
Nehlaste se všichni!
Nějaké recenze v češtině:
Hádanková Relicta vypadá jako The Witness na Měsíci | GAMES.CZ
Logických her z pohledu první osoby založených na hrátkách s fyzikálními zákonitostmi není nikdy dost. Valencijské studio Mighty Polygon si ve své......
games.tiscali.cz
Relicta – Nápad jistě dobrý, výsledky nebyly tak dobré… | Recenze her (Michal Černý) | Kritiky.cz
Abych pravdu řekl, tahle hra mě na začátku vcelku překvapila. Zajímavá úvodní scéna, kde vás vcucne obří fialový kámen zvaný Relicta, je celkem atmosférickým počinem, který vás dokáže vtáhnout do děje a přinutí vás položit si otázku – Co se to tady děje? Následně jste vrženi nějaký čas před tuto...
www.kritiky.cz
Hra je k dostání i na Steamu.
Rozhodl jsem se pro lokalizaci hry do češtiny. Technicky to mám vyřešené, nebudou se měnit žádné soubory hry, jen se přidá zkompilovaný soubor s českým překladem. S diakritikou také problém není.
Jedná se o opravdu mimořádně ukecanou (na poměry čistokrevné logické hry) věc; přestože "děj" hry (viz recenze) není moc důležitý, určitě se hodí pochopit, co si autoři hry pro hráče připravili Bohužel (pro překladatele), vyexportované texty ze hry jsou - sice v jednom souboru - naprosto nelogicky rozházené, což neumožňuje nějaký rozumný/logický překlad bez okamžité kontroly přímo ve hře. Je nutno hrát hru (či si pustit na YT nějaký kompletní walktrough) a zachytávat části dialogů, následně je hledat v onom souboru a překládat. Myslel jsem si, že v "ukecanosti" nemůže nic překonat hru Lightmatter; teď vidím, že jsem se v odhadu dost sekl
Bude mi to trvat dlouho, mám i spoustu jiných aktivit a hlavně spoustu "normální" práce. Pokud by se našel seriózní dobrovolník, který by se chtěl překladu této hry věnovat, předal bych mu to (…ne, nějakým gúgl translátorem to opravdu prohnat nestačí…) a zajistil kompletní technickou podporu. Pokud ne, budu se tomu věnovat sám; sice to bude trvat měsíce, ale do konce to určitě dotáhnu (o to se postará manželka ). Proto zatím nezakládám příslušné vlákno "v přípravě", to případně až časem (pokud se nikdo nenajde a až postoupím dál - zatím mám kompletně přeloženo menu/GUI a cca 10(???) procent "děje").
Nehlaste se všichni!