S
Smazaný uživatel 9
Návštěvník
Některé hry mají do smrti daleko, čehož je Age of Empires II zářným příkladem. Je to až neuvěřitelné, ale od roku 1999, nebyla snad jediná lanka, kde by jsem nepotkal aspoň jednu seanci právě v AoE II. Ta nostalgická vlna, cinkání poplašného zvonu shánějící všechny dělníky do budov, aby se ukryli před nájezdem nepřítele. Povedlo se tu něco, co se do dneška povedlo zopakovat opravdu jen stěží.
Když pak přišla informace o tom, že bude hra upravena pro dnešní standardy, jako první mě napadlo jestli budou zachovány ty všechny skvělé vlastnosti, jak lan hraní a především, jestli se najde někdo, kdo přenese i tu legendární češtinu, která nás provází také naprostou většinu života téhle hry.
A skutečně se stalo.
@Sygfrost v současné době dokončuje kompletní překlad, jak základu, tak veškerých novinek, které se objevili v rámci revitalizace a dává tak šanci téhle hře i v našem ďolíčku přežívat další úctyhodná léta. 21 let je už sakra věk, tak schválně jestli to dotáhne na 30 a bude stále stejně populární.
Profil překladu: Age of Empires II Definitive Edition
Když pak přišla informace o tom, že bude hra upravena pro dnešní standardy, jako první mě napadlo jestli budou zachovány ty všechny skvělé vlastnosti, jak lan hraní a především, jestli se najde někdo, kdo přenese i tu legendární češtinu, která nás provází také naprostou většinu života téhle hry.
A skutečně se stalo.
@Sygfrost v současné době dokončuje kompletní překlad, jak základu, tak veškerých novinek, které se objevili v rámci revitalizace a dává tak šanci téhle hře i v našem ďolíčku přežívat další úctyhodná léta. 21 let je už sakra věk, tak schválně jestli to dotáhne na 30 a bude stále stejně populární.
Profil překladu: Age of Empires II Definitive Edition