• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net
Graveyard Keeper

Graveyard Keeper 1.35

Jetro

Uživatel
Příspěvky
1.949
Řešení
1
Skóre reakcí
3.326
Bodů
0
Jetro přidal nový překlad:

Graveyard Keeper - Staňte se správcem středověkého hřbitova

Popis autorů: Graveyard Keeper je nejméně přesný středověký simulátor správy hřitova všech dob. Vybudujte a spravujte svůj vlastní hřbitov a rozjeďte další podnikání, zatímco budete hledat zkratky, jak osekat všemožné náklady. Využijte všechny suroviny, které dokážete najít. Tahle hra je koneckonců o duchu kapitalismu a vybudování vzkvétajícího byznysu bez ohledu na následky. A také je tam milostný příběh.

Profil hry na Steamu

Ukázka...

Zjistěte více o tomto překladu...
 
To jsi zvládl za den 60% ? :D Jinak kde najdu tvůj účet ? :D A děkujeme, že překládáš tuto skvělou hru.
 
Wauuu som nečakal že sa do toho niekto pustí, diky Jethro :) Jo a díky i za ostatné tvoje preklady. Hlavne Civky 5 :D
 
2Hynnate: Kéž by. :) Navazuju na překlad alfaverze, který jsem dělal před pár týdny. Jak se ukázalo, dělalo to oněch 53 %. Účet pošlu přes SZ.
2KyZk0: Prosím. :)
 
Huráááá! Jste skvělí! Doufala jsem v češtinu! :D Už se těším! A páni už toho máte tak hodně :) šikovní!
 
Super Jetro, už se těším jak malý Jarda... :LOL: Držím palce ať to jde bez komplikací (y) (y).
 
Wau. To je super. Hru som si vcera kupil. Velmi sa tesim na preklad. Si uplne super.
 
Nazdar. :)
Prosím ta že to dneska dokončíš :/ :/ :/
Už sa nemôžem dočkať ....
 
Když se podíváš, tak zrovna Jetro nepatří mezi překladatele, kteří by svůj překlad nedodělali, takže se bát nemusíš :)
 
Samotný překlad je pouze jedna část, několik dní zabere ještě testování (kromě toho jsem příští týden pryč). Vývojáři navíc vydávají KAŽDÝ den nový patch s opravami chyb a sem tam rozbijou zase něco jinýho, takže bych dvojnásob nikam nespěchal. Nářků na bugy je na Steamu nespočet topiců. Chápu, že se těšíte, ale kdo si počtá, ten se dočká... :)
 
Taky rád pomohu s testováním, hru hraji již od Alfy, tak mi ten průchod de docela rychle :)
 
Naposledy upraveno moderátorem:
:/ ta nedočkavosť je tak hrozná :( :( :(
už aby to bolo nemám čo robiť
 
Díky všem za zájem o testování, ale testujeme to ve 4 lidech, což je dle mě dostatečný počet.
 
Když jsem se nad tím zamyslel, tak jsem si říkal: "No jasně, Jetro tentokrát pozdržel oznámení a počkal, až oznámí vydání plné verze, aby to nebyla taková otročina, jako u Northgard, kde poctivě udržoval překlad v průběhu alfy." A co čert nechtěl. GY se sice tváří jako plná hra, ale updaty jsou pomalu častější jak během alfy :D Holt indie scéna no.
 
Na druhou stanu se o tu hru starají aspoň. Bohužel spoustu her vyjde a patch nevidíš co je rok dlouhý :D
 
Jasně, to je super, ale z pohledu překladatele to musí být u "finální" verze, k vzteku :)
 
No dufam že už ta cestina vyjde coskoro nejako sa neviem dockat :) takže dufam ze cez kratkej dobe to vyjde :) chcelo by to info asi kedy
 
:/ nieeeeeeeeeeee :( takéto zle spravy :( :( skúšobná by sa nedala sprostredkovať ?
 
Člověče, buď rád že to Jetro vůbec překládá a že na to jak to je rozsáhlá hra ten překlad trval tak krátkou dobu. Taky jsme mohli čekat třeba půl roku a víc než by se toho někdo ujal. Až Jetro uzná že je čeština v pořádku, zkorektovaná a otestovaná tak ji vydá, žádný tvůrce si podle mě nebude dělat ostudu s něčím co není plně vyladěné.
 
Tak to si pekne napisal :) ani ja sa neviem dockat podstate tu chodim kazdy den aby som videl ci to uz vyslo ale verim Jetrovy ze to vyda spravny cas kedy s tym bude spokojny on aj mi vsetci a dakujem mu za to ze to preklada :)
 
aj ja chodim kazdy den tu cakam kedy vyjde... ze zacnem streamovat s cestinou a mozno budu aj youtube videa :)
 
Už se také těším, hra vypadá chytlavě, zatím trávím čas u Northgardu :)
 
Back
Top