• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net

Nedávný obsah od ratesman

  1. ratesman

    Rozloučení týmu COTT - a jeho konec po dokončení BG3

    Si tak pročitám text a pak tady ty děkovačky... Pak se dívám na zmíněné částky... Fakt je něco špatně v české kotlině. Děkovat umíme, přispívat moc ne. Já prispěl třikrát anonymně, a to u DOS 1, 2 a BG 3 protože jsem fanda těchto her. Nikdy bych si nedovolil hanit něčí dobrovolnou práci a už...
  2. ratesman

    Pathfinder: Kingmaker

    Ahoj, rád bych ti pomohl s překladem, pokud máš zájem. Psal jsem ti již do komentářů na tvém webu, ale nepřišla mi žádná odpověď, tak třeba se podaří tady :)
Back
Top