• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net

Nedávný obsah od Perun99

  1. Perun99

    Které překlady vám nejvíce chybí?

    hotovo... žlutý spasitel to přeložil 😂
  2. Perun99

    Které překlady vám nejvíce chybí?

    nové a dobře vypadající
  3. Perun99

    Čeština pro Jedi Survivor od Farflamova týmu a Indiana

    tak čí čeština zvítězila (je lepší) ? XD
  4. Perun99

    Čeština pro Jedi Survivor od Farflamova týmu a Indiana

    Tolik práce by pak vešlo v niveč... Doufám a věřím že se to podaří rozjet
  5. Perun99

    X4:Foundations+All DLC

    AI překladač = deepl
  6. Perun99

    X4:Foundations+All DLC

    AI překlady jsou užitečné ale bylo by dobré aby po tom co vyjde ručně dělaný překlad zmizely protože je to už zbytečné a kontraproduktivní.
  7. Perun99

    X4:Foundations+All DLC

    mě taky ne ale on říká že jo a že je to domluvený
  8. Perun99

    X4:Foundations+All DLC

    tenhle "paskvil" bude oficialně přidaný do hry XD
  9. Perun99

    Debata AI vs klasický překlad

    tak pardon :D ... tak třeba myslím že to tak mělo mirror s edge, nebo nyní outriders ? ale třeba to není umyslně, třeba to jen nějak skřípe ale pusobí to podezřele a rozhodně neříkam že to nějak vydělává, ani se vam nezaplatí čas který na tom strávíte si myslím
  10. Perun99

    Debata AI vs klasický překlad

    ale jejich češtiny mají zas mnohem vyšší životnost než češtiny od Rudolfa
  11. Perun99

    Debata AI vs klasický překlad

    ach jo tak ještě jinak... Betaverze tzn přeloženo 100% pak se začne testovat a to testování trvá rok, ne preklad . Třeba Horizon myslim ze to tak mělo... Red dead 2 se dokončilo nedavno a jeste neni dotestovane ale vydali to a tom nepišu
  12. Perun99

    Debata AI vs klasický překlad

    třeba necros češtiny který je jak slimák vydal control po tom co to bylo otestované s tím že pro neplatící to uvolní za 3 měsíce to měla být bouře a nic , mě to nevadí jen podotýkám
  13. Perun99

    Debata AI vs klasický překlad

    vydava kazdy tyden, čeština je zdarma, nebo za malé usilí nebo jak to napsat a nebo budete mít starčí verzi ale furt je to lepší jak nic a ty verze se zas tak moc neliší. a nečekáte rok, ale já proti betaverzím placeným nic nemam... pokud to netrvá rok :D to je pak podezřelé
  14. Perun99

    Debata AI vs klasický překlad

    to jo ale syndrom ubohého žebrání má mnoho youtuberů a influencerů ... tento alespon vytvořil.... něco :D
  15. Perun99

    Debata AI vs klasický překlad

    podivej tady si klikneš na verzi hry kterou chceš a nemusis ani do chatu ... Jen to není nejnovější verze
Back
Top