• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net

Jiriczek's latest activity

  • Jiriczek
    Jiriczek reagoval na příspěvek uživatele Spid3rCZ ve vlákně Pentiment reakcí To se mi líbí To se mi líbí.
    Uživatel Spid3rCZ přidal nový překlad: Pentiment - Překlad detektivní adventury ze středověku Přečtěte si více o tomto překladu...
  • Jiriczek
    Jiriczek reagoval na příspěvek uživatele kloudici ve vlákně Skull and Bones: Překlad v přípravě reakcí To se mi líbí To se mi líbí.
    Dobře, dobře...omg .. nechápu proč "mraučíš " ty? Chceš překlad? Tak si popros tu slečnu která s pomocí UI udělá češtinu poměrně rychle...
  • Jiriczek
    Jiriczek reagoval na příspěvek uživatele Barbar ve vlákně Skull and Bones: Překlad v přípravě reakcí To se mi líbí To se mi líbí.
    I přišel člověk který absolutně neví co se tady probíralo, co stojí za odchody překladatelů atd ( protože proč by si to měl číst...
Back
Top