• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net
Hard West + Scars of Freedom

Hard West + Scars of Freedom 1-0

Ja mám Gog verziu a mám hru česky:)
A Hra je vo verzií 1.4.2 gog označenie je 2.6.0.10 A DLC 2.2.0.10

Ďakujem za češtinu :) kus dobrej práce.
 
Já poprosím kdyžtak - zda někdo může napsat "defaultní" cestu instalace této hry a vnitřní složky?
Na GOGu by mělo vše fungovat, tam se to testovalo (kdyžtak potvrďte, kdo má GOG), ale na Steamu bylo instalováno "jinde" než výchozí...

Prosím proto o cestu výchozí instalace, a mrkněte někdo dovnitř, jaké jsou tam složky bitových verzí (32 a 64, nebo Win32 a Win64 apod.).
Chybka by mohla být teoreticky v instalátoru - resp. přednastavené cestě pro Steam
 
@PredatorV Tady máš výpis adresáře (já mám Steam nainstalovaný v E:\Steam\)
Kód:
Windows Registry Editor Version 5.00

[HKEY_CURRENT_USER\SOFTWARE\Valve\Steam]
"SteamExe"="e:/Steam/steam.exe"
"SteamPath"="e:/Steam"
 

Přílohy

  • HardWest.txt
    32,7 KB · Zobrazení: 11
Garuss - pardon, přehlídl jsem... On to i autor má na GOGu, ale chtěl jsem mít jistotu...

Kamil - díky - už tam asi vidím i chybku :D Jen nechápu, jak je to možné...
On Steam funguje tak, že pokud má hra více bitových verzí (32 vs 64), takže si PC stáhne tu svoji a je to.
Na GOGu je v instalaci složka "32" a "64" a aktivuje se ta, která je dle systému.

Na Steamu mi ale jeden z překladatelů-testerů napsal, že tam má složky "Win32" a "Win64" - podobně jako GOG, což by znamenalo, že studio to dělá postaru (tenhle systém se už hezkých pár let nepoužívá)... a tak jsem udělal i instalátor.

Tyto složky ale ve tvém výpisu nejsou... tj. jedeš po novém, jak to má být... Otázkou tak je, proč mi daný člověk psal, že tam má složky - když by je tedy na Steamu mít neměl...
Navíc je tam chybka v cestě (opět tedy uvedením výše uvedeného testera :( ale to může být i překlep... ).

On to rozhodně neudělal schválně :) ale má to asi nastavené jinak a já tuto hru nemám...
Napsal jsem mu, a ještě počkám na jeho vyjádření, ale zatím si upravím instalátor a pak ho kdyžtak pošlu přímo tobě "myšleno osobně Kamilovi" :) - na test, zda to valí... Rozhodně ještě dnes...
Pak po potvrzení funkčnosti od Kamila bude aktualizace CZ poslána Apolienerovi...

Prosím tedy všechny, aby vydrželi
 
Ještě dotaz - má tam někdo DLC? To by tam také mělo mít svou složku... V Kamilově výpisu není - tudíž zřejmě nemá DLC?
Potřeboval bych ještě výpis někoho, kdo DLCčko má...
 
Tak jsem to DLC koupil a udělal nový výpis, viz příloha (výpis je schválně bez nainstalované češtiny):

Pro jistotu, má konfigurace:
Kód:
OS Name:                   Microsoft Windows 10 Pro
OS Version:                10.0.10586 N/A Build 10586
OS Manufacturer:           Microsoft Corporation
OS Configuration:          Standalone Workstation
System Type:               x64-based PC
Processor(s):              Intel Core i7-5820K @ 3.30GHz 6 CoreStepping 2 Genuine
Windows Directory:         C:\WINDOWS
Total Physical Memory:     32 638 MB
Graphic:                   NVIDIA PLUS Quadro M4000 8GB
upload_2016-6-5_11-13-48.png
 

Přílohy

  • HardWest.txt
    34,3 KB · Zobrazení: 6
Naposledy upraveno:
Já tu češtinu prvně instaloval manuálně bez DLC, později i s ním, protože jsem si ho dokoupil. V obou případech žádná změna. Default cestu bych ti poslal, ale nevím jak dostat ten soubor co posílal KAMIL. :/
 
Už jsem "snad" opravený instalátor poslal Kamilovi na test

Jak se ukázalo, starší verze hry to zřejmě opravdu měla dělené, a v ní i probíhalo testování... ale v nové je to už aktualizované, což ale nikoho nenapadlo, že změní složky :)

Jak dá Kamil vědět, že je to OK, pošlu to Apolienerovi...
Brzy bude k dispozici opravená čeština pro Steam...
 
Naposledy upraveno:
@Apoliener Díval jsem se dobře, že jste předělali ty šílenosti od Corvuse a udělali to lidsky?
Nechci mu úplně křivdit, v lecčem mi to nepřišla tak špatná věc, ale ve výsledku nebylo zbytí už kvůli celkem malému oknu u většiny předmětů a věcí, takže se ani delší text nevešel a přece jen by to mělo souhlasit hlavně s originálem, takže ano :)
 
Přátelé. Nevím jak vám, ale mě počítač hlásí že se na stahovaném souboru nachází nějaký vir nebo nějaké svinstvo, ale nepíše to antivirus přímo prohlížeč chrome. Věřím že soubor je OK, ale je divné že to prohlížeč zastaví.
 
Naposledy upraveno:
Díky za srozumitelné vysvětlení. Pokud je to tak tak je to jenom dobře
 
prudislavCZ: co to znamená? Separovali texty od ostatních dat? Dali k tomu nějaký návod pro fan překladatele?
 
Upřímně, taky by mě to zajímalo, Hard West je můj první překlad a měl všechny věci neskutečně jednoduché, texty byli dostupné ve složce "Texts" v textovém formátu s fungujícím fontem všech českých znaků.
 
Tu je odkaz na PDF kde je popísaná podpora prekladov. V skratke umožnili oddeliť preklady od angličtiny a prepínanie prekladov ako je v Titan Quest alebo Grim Dawn. A vytvorili šablonu na preklad.
 
Back
Top