• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net

Skupinová statistika

Uživatelé:
7
Vlákna:
5
Příspěvky:
29

Nejnovější příspěvky

PHSquad

Překladatelský tým, spadají pod tento portál. Zde naleznete všechny informace o našem týmu a všechny naše překlady.

Pokud se chcete stát členem našeho týmu, stačí vyplnit Náborový formulář a někdo se vám pak ozve.

Členství v naší skupině vás nezavazuje k žádné nutnosti pracovat na všech aktuálních projektech. Sami si zvolíte projekt, který se vám nejvíce líbí a u kterého chcete vypomoci.

Členové skupiny:
Seznam členů týmu

Aktuální projekty:
Pillars of Eternity II: Deadfire - vedoucí překladu @riget
Mount & Blade II: Bannerlord - vedoucí překladu @KratosTM
Starfield - vedoucí překladu @palko


Dokončené projekty:
Disco Elysium - The Final Cut - vedoucí překladu @Paras
Siege Survival: Gloria Victis - vedoucí překladu @Flu

This Land Is My Land - vedoucí překladu @Flu

Spolupracujeme:
Two Point Hospital
Back
Top